"sonra yeni" - Traduction Turc en Arabe

    • جديدة بعد
        
    • جديد بعد
        
    Her kız, kendi dünyasını bıraktıktıktan sonra yeni bir yaşama başlamak zorunda. Open Subtitles كل بنت يجب أن تبدأ حياة جديدة بعد ترك عالمها الخاص
    Stockholm olayından sonra yeni bir ekip kurmak kolay olmayacak. Open Subtitles ليس من السهل تجنيد قوات جديدة بعد استكهولم
    Ya resim çektirdikten sonra yeni bir kız bulursan? Avukat Choi ve Jeong Rok evli. Open Subtitles ماذا لو حصلت على صديقة جديدة بعد هذه الصورة، روك و المحامي شوي متزوجان
    Adipozya Baş Ailesi tarafından işe alındım. Üreyen gezegenleri kaybettikten sonra yeni bir nesil gelişmesine yardım ediyorum. Open Subtitles لقد تم تعييني من طرف عائلة الأديبوزن الأولى لأقوم برعاية جيل جديد بعد أن ضاع كوكب التكاثر خاصتهم
    Yada 50 yıl sonra yeni bir pankreasa ihtiyacın olacak. Open Subtitles أو انك ستبحث عن بنكرياس جديد بعد نصف قرن
    Ben öldükten sonra yeni bir terapistin olacağını biliyordu çünkü her şeyi değiştirmen gerekecekti. Open Subtitles عرف أنك ستحصل علي معالجة جديدة بعد موتي لإنك تحتاج لتغيير كل شئ
    Bir saat sonra yeni bir başlangıç yapalım. Open Subtitles دعينا نبدأ بداية جديدة بعد ساعة
    40'ını geçmiş ve sevgilisinden ayrıldıktan sonra yeni birisiyle tanışmaktansa devekuşu tepmişe benzeyen bekar kadını biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم امرأة واحدة أكثر من 40 وأكثر عرضة أن تتعرض للهجوم من قبل نعامة من تلبية رجل جديد بعد تفكك؟
    Son zorla girişten sonra yeni güvenlik sistemi kurmuştum. Open Subtitles لقَد ثبَّـتت نظام أمني جديد بعد آخر إقتحام.
    Yağmurlu bir çatıdan sonra yeni bir gömlek gibisi yok. Open Subtitles لا يوجد شيء مُماثل لإرتداء قميص جديد بعد قضاء بعض الوقت على سطح مُمطر
    Ira Hoca ve ben yollarımızı ayırdıktan sonra yeni bir salon bulmalıydım. Open Subtitles كان يجب علي أن أجد مكان تدريب جديد (بعد أن افترقنا أنا ومدربي (أيرا
    Bundan bir ay sonra yeni denemeler yapılacak tedavinin yeni bir süreci. Open Subtitles يمكن أنْ يكون هناك علاج جديد بعد شـــــهر من الآن. -دورة جديدة من العلاج .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus