Oh, anma törenini yapmak yerine, yarından sonraki güne kadar burada olacağım. | Open Subtitles | بدلاً من قداس لتأبينها سأقيم مزاداً علنياً بعد غد لأملاكها |
Dr. Cuddy vücudumun yeni ilaçlara uyum sağlayacağını ve yarına ya da şanslıysam ondan sonraki güne kadar tekrar bitkisel hayata döneceğimi söylüyor. | Open Subtitles | و أنني سأعود للسبات ثانيةً بالغد إن حالفني الحظ بعد غد |
MRI sonuçları da yarın ya da sonraki güne çıkar. | Open Subtitles | بعد التصوير بالرنين المغناطيسي غدا او بعد غد |
Yarın önemli bir işim var, yarından sonraki güne ne dersin? | Open Subtitles | لدي عمل مهم غدا يمكننا أن نلتقي بعد غد... أرجوكِ |
Yarından sonraki güne kadar Tripolina bizim için bir altın madeni gibi olacak. | Open Subtitles | .(تريبولينا) هي منجم ذهب بالنسبة لنا صحيح يا (كارميلا)؟ .ستحظى بها إلى يوم بعد غد |
Dr. Cuddy vücudumun yeni ilaçlara uyum sağlayacağını ve yarına ya da şanslıysam ondan sonraki güne kadar tekrar bitkisel hayata döneceğimi söylüyor. | Open Subtitles | لا أحتاج ملابس جديدة قالت دكتورة (كادي) أن العقاقير ستعتاد على جسدي و أنني سأعود للسبات ثانيةً بالغد إن حالفني الحظ بعد غد |
Yarından sonraki güne kadar ihtiyacım var. Evet, lütfen. | Open Subtitles | هذا متأخر جداً أحتاجها بعد غد |