"sonraki seviyeye" - Traduction Turc en Arabe

    • المستوى التالي
        
    • للمستوى التالي
        
    • المستوى القادم
        
    • للمرحلة التالية
        
    • المرحلة القادمة
        
    Bilirsin, sonraki seviyeye gerçekten bütün bu panter şeyini alıyorsun. Open Subtitles انت حقاً تقومي بنقل هذا الامر برمته الى المستوى التالي
    Sizinle paylaşmak istediğim diğer şeyse bu çalışmayı bir sonraki seviyeye taşımayı zihnimde nasıl canlandırdığım. TED ما أريد أن أشارككم به بعد ذلك هو كيف أتصور أخذ هذا العمل إلى هذا المستوى التالي.
    Bu organizasyonu bir sonraki seviyeye çıkarmak için bir şansımız var. Open Subtitles لدينا فرصة لاتخاذ هذه المنظمة إلى المستوى التالي.
    Filmlerde arz fazlası var, kalitenin yükseltilmesi lazım, bir sonraki seviyeye çıkmaları gerekir, fakat ben iyimserim. TED هنالك تخمة من الأفلام ينبغي تحسين النوعية , يحتاجون للإنتقال للمستوى التالي. لكنني متفائل.
    Seni bir sonraki seviyeye taşıyacak korkunç zekalı kararlılığına n'oldu? Open Subtitles أين هي قيادة تقرير العقل اللعين لدفع حياتك للمستوى التالي ؟
    Çalışmalarını bir sonraki seviyeye alalım. Open Subtitles بأنّ نأخذ عملهم إلى المستوى القادم.
    Frank'in demek istediği; seni bir sonraki seviyeye taşıyacak birine ihtiyacın var. Open Subtitles فرانك يحاول أن يقول أنكِ تحتاجين مَن ينقلك للمرحلة التالية
    Bir sonraki seviyeye inen bir kapak olmalı. Görüyor musun? Open Subtitles حسنا ، ينبغي أن تكون هناك فتحة تؤدي لأسفل إلى المستوى التالي ، هل تراها ؟
    Ve ilişkimizi bir sonraki seviyeye taşımaya karar verdik. Open Subtitles وقررنا انه حان الوقت لننقل علاقتنا إلى المستوى التالي
    Takas sistemlerini bir sonraki seviyeye taşımak için annemle babam Lee'nin matbaasına gitti. Open Subtitles لنجعل نظام المقايضة الى المستوى التالي ذهب والداي الى متجر النسخ
    Bu yolun bize bir sonraki seviyeye ulaşmak için ilham verecek olan doğru yol olmadığını öğrenmek zorundayız. Open Subtitles وجب علينا معرفة ان هذا ليس الطريق الصحيح لاجل إلهامنا للوصول إلى المستوى التالي
    Kariyerimi bir sonraki seviyeye taşımaya karar verdim, Open Subtitles قررت أنني بحاجة إلى اتخاذ مسيرتي إلى المستوى التالي
    Bir sonraki seviyeye geçmek için dinlenme ve rahatlama adına tavsiyelerini almaya ve Charles'ı almaya uğradım. Open Subtitles اأخذ بنصيحتك من اجل الراحة والإسترخاء إلى المستوى التالي مررت هنا لأخذ تشارلز
    İlişkimizi bir sonraki seviyeye taşımak istediğini söyledi. Open Subtitles تقول أنها تريد أخذ علاقتنا إلى المستوى التالي
    Babasının ömrü boyunca sevdiği av hobisini bir sonraki seviyeye taşıyor. Open Subtitles تعلمت الصيد عن والدها. إلى المستوى التالي.
    Bir sonraki seviyeye gecme vakti gelmis olabilir. Open Subtitles ربما حان الوقت لتنتقل إلى المستوى التالي.
    Seninle gurur duyuyorum oğlum. Bir sonraki seviyeye hazırsın. Open Subtitles أنا تماما فخور بك ياولدي , أنا جاهز للمستوى التالي
    Şimdi araştırmamı bir sonraki seviyeye taşımaya hazırım. Open Subtitles إنّي مستعدّ للارتقاء بأبحاثي للمستوى التالي.
    Bulmak ve zaman sınırı içinde kutusunu açmak ve bir sonraki seviyeye geçin. Open Subtitles وافتحه بالوقت المحدد و تابع للمستوى التالي.
    Acıyı kullanarak bir sonraki seviyeye çıktın. Open Subtitles إستعمال الألم لأخذك إلى المستوى القادم
    Kulağa çılgınca geliyor ama belki de işleri bir sonraki seviyeye taşımak gerek. Open Subtitles ،قد يبدو جنوناً لكن ربما حان المرور للمرحلة التالية
    Bence bir sonraki seviyeye geçmeliyiz. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب علينا أن ننقل هذا إلى المرحلة القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus