"sonsuza kadar değil" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس للأبد
        
    • ليس للابد
        
    - Sonsuza kadar ondan saklanamazsın. - sonsuza kadar değil. Open Subtitles لن تستطيعي أن تخفي عنه حقيقتك إلى الأبد ليس للأبد
    Hayır, hayır, belki sonsuza kadar değil, ama en azından bir süreliğine, kalacağımız bir yer diliyorum. Open Subtitles لا، ربما ليس للأبد لكن أظنني أعرف مكان نختبيء فيه هذه الفترة على الأقل
    Nefesini tutabilir. Ama sonsuza kadar değil. Open Subtitles إنه يستطيع كتمان أنفاسه ولكن ليس للأبد
    sonsuza kadar değil, biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنه ليس للأبد تعلمين هذا؟ أنا أوعدك
    Taylor dönene kadar, sonsuza kadar değil yani. Open Subtitles و هذا فقط حتى يعود تايلور. انه ليس للابد
    - Yine de burada kapana kısıldık işte. - sonsuza kadar değil. Open Subtitles لازلنا عالقين على هذه الحالة ليس للابد
    Unutma sadece bir gece için. sonsuza kadar değil. Open Subtitles تذكّري,هذا فقط لليلة واحدة ليس للأبد
    sonsuza kadar değil. Neden sonsuza kadar diyor ki bu? Dedim ya sana... Open Subtitles ...ليس للأبد , لقد أخبرتك لماذا يقول للأبد؟
    sonsuza kadar değil tabii, ama işlerini halledene kadar. Open Subtitles ليس للأبد, لكن حتى تعودي على قدميكِ
    - sonsuza kadar değil ama? Open Subtitles ولكن ، ليس للأبد ، صحيح؟
    sonsuza kadar değil, ama bir süreliğine. Open Subtitles ليس للأبد لكن لفترة
    Beklerim. sonsuza kadar değil. Open Subtitles سوف أنتظر ليس للأبد
    "sonsuza kadar değil, bir süreliğine. Open Subtitles ليس للأبد ولكن لفترة قصيرة.
    Evet, ama sonsuza kadar değil. Open Subtitles أجل، لكن ليس للأبد.
    sonsuza kadar değil, aptal şey seni. Open Subtitles ليس للأبد ، أيّها الأحمق
    Ayrıldı. sonsuza kadar değil. Sonsuza kadar gitmedi. Open Subtitles ليس للأبد أنه لم يرحل للأبد
    Hayır, sonsuza kadar değil. Open Subtitles لا ليس للأبد.. انه فقط
    - sonsuza kadar değil. Open Subtitles ليس للأبد فقط...
    Ama sonsuza kadar değil, değil mi? Open Subtitles لكن ليس للابد, صحيح؟
    sonsuza kadar değil. Open Subtitles ليس للابد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus