"sonu bu mu" - Traduction Turc en Arabe

    • هل هذه هي نهاية
        
    • هل هذه نهاية
        
    Bu yüzden asıl soru şu: Tarihin sonu bu mu? TED السؤال الحاسم هنا هو: هل هذه هي نهاية التّاريخ؟
    Bir sürü önerilen yeni görüntüleme teknikleri var, hatta bazılarını ben öneriyorum. Ama MRI son yükselişini düşünürsek, ilk şu soruyu sormamız gerekiyor: Bu teknolojiyle yolun sonu bu mu? TED هناك العديد من تقنيات التصوير تم استعراضها, بعضها قدمتها بنفسسي, ولكن بالاعتماد على نجاح الرنين المغناطيسي الحالي, اولاً نحتاج ان نسأل, هل هذه هي نهاية الطريق لهذه التقنية؟
    Ha hikayenin sonu bu mu? Open Subtitles هل هذه نهاية القصة؟
    Hikayenin sonu bu mu? Open Subtitles هل هذه نهاية القصة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus