Tae San'ın evine gidemem çünkü küçük Park Min Sook var orada. | Open Subtitles | .لا يمكنني أن أذهب إلى تاي سان بسبب بارك مين سوك الصغيره |
işte burada Hyun Sook ile tanıştığımız akşam Annesi hayattaydı | TED | وهذه هي الليلة الأولى التي قابلت فيها أون سوك. كانت أمها ما تزال على قيد الحياة. |
böylece yerden gelen sıcaklıkla ısınıyorlardı Hyun Sook 11 yaşındaydı. | TED | حتى أن الحرارة تنبعث من تحت الأرض بالفعل. كانت أون سوك في الحادية عشرة من عمرها. |
aslında Hyun Sook fotografladığım beşinci çocuktu. | TED | أون سوك كانت في الحقيقة خامس فتاة أجدها للتصوير. |
In Sook yavaş konuşursan seni duyamam. | Open Subtitles | إين سووك ، لا يمكنني سماعك إن تحدثت هكذا |
Sana söyleyebilirim ki, Sook bazen yaşadığımız bu dünyayı tanıyamıyorum. | Open Subtitles | إننيأقولكلكِيا( سوكي) احياناً لا أستطيع تمييز هذا العالم الذي نعيشه |
Hyun Sook'ta beni etkileyen kendine olan güveni, emin duruşu oldu. Kendiyle son derece barışıktı. | TED | و ما فاجأني على الفور عند مقابلة أون سوك هو مدى الثقة التي بدت أن تتحلى بها، كم بدت سعيدة بذاتها. |
Burada bir sosyal görevli Hyun Sook ile görüşüyor. | TED | هذه مشرفة اجتماعية تجري مقابلة مع أون سوك. |
ve büyükannenin köylülerden ısrarla Hyun Sook'a da kendisine davrandıkları gibi davranmalarını talep ettiğini daima hissettim. | TED | وكنت دائما ما أشعر أن الجدة كانت دائما ما تصر على طلب أن يعامل أهل القرية أون سوك بالاحترام نفسه الذي يعاملونها به. |
Hyun Sook rahip Keene'in yetimhanesinde kaldı ve dayısı da evlat edinilene kadar orada yaşamasına razı oldu. | TED | أقامت أون سوك لدى الأب كين، وقد وافق الخال على أن تبقى هناك حتى تتم عملية التبني. |
Hyun Sook'u ailelerine dahil etmek konusunda samimiydiler. | TED | لقد أرادا حقا أن يرحبا بأون سوك في عائلتهما. |
Sabah 5:05'de yan odadaki yangında Sook ölüyor. | Open Subtitles | فى 5.05 تندلع النار فى الغرفة التابعة . سوك يموت |
Min Sook, sen kalbimdeki boşluğu dolduran aşk kahvemsin. | Open Subtitles | لقد ملئتي الفراغ الذي في قلبي يا مين سوك مع قهوة الحب. |
Sook, daha ne salaklıklar yapacaksın merak ediyorum. | Open Subtitles | اللعنة، سوك. أي غبية لعينة يمكنك أن تكونين؟ |
Ya ben de Shin Sook Hee veya Na Yoon'un annesi gibi biri olursam? | Open Subtitles | ماذا عساي ان افعل اذا اصبحت مثل شين سوك هي او والدة سيو نا يوون ؟ |
Ben Choi Yoon, Lee Jeong Rok'un en iyi arkadaşı ve Park Min Sook'un yasal avukatı olarak,... | Open Subtitles | شوييون،كأفضلصيق لـليجيونغ روكوالمستشارالقانونيلباركمين سوك |
Hey, Park Min Sook tribünde oturuyor şu anda. | Open Subtitles | هيه، بارك مين سوك تجلس فى المدرجات الأن. |
Jung Hanım, ben 102'den Park Min Sook. | Open Subtitles | سيدة جيونغ، معكِ بارك مين سوك من العقار 201. |
Min Sook'un ne yapacağını bilen tek kişi o çünkü. | Open Subtitles | لإنه الشخص الوحيد الذى يعرف محتوى وصية مين سوك. |
Bu sınıfta 29 numaralı Kim In Sook yok. | Open Subtitles | لا يوجد أحد برقم 29 واسم كيم إين سووك في هذا الصف |
Elimde değil, Sook. Seviyordum onu. Birisini sevdiğin zaman onu her şeyiyle kabullenirsin. | Open Subtitles | لا يمكنني مقاومة هذا (سوكي) ، فلقد أحببتها وعندما تحب شخص فستحبه بكل عيوبه |
Evet, Min Sook ablan. | Open Subtitles | نعم، معكِ مين سوك أوني. |