"sopalarla" - Traduction Turc en Arabe

    • بالعصي
        
    • العصي
        
    • العصيّ
        
    • بالمضارب
        
    • بسيوف
        
    Epey sonra, biryerlerden birkaç çiftçi geldi ve sopalarla bizi dövdüler. Open Subtitles قريباً،مزارعون بالعصي جاؤوا مِنْ مكان ما وَضْربُونا
    Vaaz verirken sopalarla dövüp öldürmüşlerdi onu. Open Subtitles فضربوها حتّى الموت بالعصي خلال تقديمها للموعظة
    Birbirlerine çarpan ve sopalarla toplara vuran bir grup yetişkin adam. Open Subtitles من فضلك، إنهم مجموعة من الرجال يصفعون أرداف بعضهم البعض و يضربون الكرات بالعصي
    Canavarlarla da doğal yoldan savaşabilirsin, sopalarla taşlarla. Open Subtitles حسنا، يمكنك أيضا قتال الوحوش بطريقة طبيعية، باستعمال العصي و الحجارة
    ...bana o sopalarla vurdular; sanki bir tür oyun oynuyorlardı. Ölebilirdin! Open Subtitles وكانوا يحاولون ضربى بتلك العصي كأنها نوع من الألعاب المرضية
    Bu sopalarla mı golf oynamıyorsun? Open Subtitles أهذه هي العصيّ التي لا تلعب فيها الغولف ؟
    Biz de onu sopalarla falan korkutup kaçırdık. Open Subtitles نحن فقط اخفناه بالمضارب و هذا كل شيء
    Eğer mecbur kalırsak taş ve sopalarla şavaşırız Open Subtitles سنقاتلهم بالعصي والحجارة اذا اضطررنا لذلك
    sopalarla savaşan klanlardan, Dünya Savaşlarına kadar ordularca insanlar öldü... Open Subtitles من العشائر بالعصي خلال الحربين العالميتين، جحافل من الأرواح المفقودة...
    İçinde kedi olan bir fıçı vardır. Çocuklar fıçı parçalanana kadar ona sopalarla vurur. Open Subtitles يكون لديك البرميل وبداخه القط الأطفال يضربون البرميل بالعصي حتى ينكسر
    Ordu, halka, sopalarla saldırıyor. Open Subtitles و الجيش يهاجم المتظاهرين بالعصي
    Bize, sopalarla, kayalarla, bulabildiğimiz her şeyle resim yaptırırdı, tıpkı - tıpkı mağara adamları gibi. Open Subtitles ولكنه كان يجبرنا على الرسم بالعصي والأحجار... أي شيء قد تجده، مثل... مثل إنسان الكهف أو ما شابه
    Beni kafese koyan, sopalarla dürten, Nool'un güzel sakinlerine. Open Subtitles سكان " نـول " الطيبين الذين إحتجزوني في قفص , و لكزوني بالعصي
    Beni kafese koyan, sopalarla dürten, Nool'un güzel sakinlerine. Open Subtitles سكان " نـول " الطيبين الذين إحتجزوني في قفص , و لكزوني بالعصي
    Artık sopalarla dövüşmeyeceğiz, küçük kardeşim. Open Subtitles لن تكون منازلة بالعصي كالسابق يا أخي
    Bu bizim oyunumuz. Bizim yaptığımız sopalarla oynuyorsunuz. Open Subtitles هذه لعبتنا , لقد أخذت العصي التي صنعناها
    Özelliklede şu sopalarla. Open Subtitles خاصة مع هذه العصي
    Özelliklede şu sopalarla. Open Subtitles خاصة مع هذه العصي
    Ona sopalarla vurduğunuzu mu söylemiştiniz? Open Subtitles قلتم أنكم ضربتوه بالمضارب ؟
    Kılıç ve sopalarla geldiler ve götürebilecekleri kadarını at arabasına atıp gittiler. Open Subtitles جاءوا بسيوف و عصيّ ، و أختطفوا بقدر ما أستطاعوامنأناس،وأخذوهمبعربات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus