"sor bakalım" - Traduction Turc en Arabe

    • اسأله
        
    • إسأل
        
    • اسأليه
        
    • إسأله
        
    • إسألها إذا
        
    • إسئلي
        
    • ‫ تفضل
        
    • واسأله
        
    • واسألي
        
    • إسألي
        
    • إسأليني
        
    • اسألها إن
        
    • سله
        
    sor bakalım, Arapça ikinci dili miymiş? Open Subtitles حسنا اسأله اذا ماكانت العربية لغته الثانية؟
    Ve sor bakalım aylık telefon faturası ne kadarmış? Open Subtitles اسأله فاتورة تليفونه الشهرية بتوصل لكام؟
    sor bakalım gri uzaylının ufosu nereye gitmiş? . Open Subtitles إسأل إذا تعرف أين ذهب صحن الأجنبي الرمادي إليه.
    sor bakalım ESPN var mıymış? Open Subtitles اسأليه ان كان لديهم خدمه المشاهده المدفوعه انه يقول التلفزيون فى البار
    Onu hiç tanımadığını söylemişti ya... Ona bunu sor bakalım. Open Subtitles إذا أخبرك أنه لم يكن يعرفها إذاً إسأله عن هذا
    sor bakalım üçüncü uzaylı Rusça mı konuşuyormuş? Open Subtitles إسألها إذا هذا الأجنبي الثالث كان عندها لهجة روسية.
    Son zamanlarda ona, onunla konuşmuş mu diye bir sor bakalım. Open Subtitles إسئلي هل تحدث معها مؤخراً
    Tamam federal ajan, sor bakalım. Open Subtitles حسنا ، عميل فيدرالي ، تفضل بالسؤال
    sor bakalım, mangırları istiridyelere mi yoksa sarışınlara mı harcayacakmış? Open Subtitles واسأله ان كان سيصرف مدخراته على الجواهر ام الشقراوات .
    Git de sor bakalım ben mi sapığım... ..yoksa kısacık etek giyen bir fahişe mi sapık! Open Subtitles اذهبي واسألي عني ان كنت منحرفاً ام ساقطه ترتدي الملابس الداخليه هي المنحرفه؟
    Ve sor bakalım aylık telefon faturası ne kadarmış? Open Subtitles واسمع .. اسأله فاتورة تليفونه الشهرية بتوصل لكام؟
    İyi çocuk. sor bakalım üniformasını çıkartacak mıymış. Open Subtitles حسناً، فتى طيب للغاية اسأله ماذا سيفعل بزيّه العسكريّ
    Hadi ya! sor bakalım huzur evine geri gitmek ister mi? Open Subtitles فيل ، اسأله إن كان يريد العودة إلى دار المسنين
    Alanı boşalttım. Amirale sor bakalım bombaları nereye göndereyim. Open Subtitles تم اخلاء المنطقة، إسأل الأدميرال أين يريد إيصال قنابله؟
    X'leri çizen adama sor bakalım, para versek portre de çizer mi? Open Subtitles إسأل الرفيق من رسم العلامات إن كان يوظف الفنانين التشكيليين
    sor bakalım o iyi dostlarına, bunu biliyorlar mı? Open Subtitles إسأل أصدقائك الطيبين إذا يعرفون ذلك
    Annesine gönderdiğim son mektup hala ondamıymış sor bakalım. Open Subtitles اسأليه إذا كانت عنده آخر قداحه أرسلتها لأمه
    Donanma neden onun götünü psikiyatri hastanesine tıkmış bir sor bakalım. Open Subtitles اسأليه لماذا الجيش حجر عليه بالمستشفى النفسي
    sor bakalım, onu tatmin edemiyor muymuş? Open Subtitles إسأله إذا لا يستطيع أن يوقظه إذا هو لا يستطيع أن يرضيها
    sor bakalım sıcak mıymış? Open Subtitles إسألها إذا كانت دافئه؟
    Haydi sor bakalım. Open Subtitles حسناً، إسئلي
    - Tabii, sor bakalım! Open Subtitles بالتأكيد... تفضل لا تكون رسمياً
    -Bunu söylemedi büyükanne. O halde geri git ve tekrar sor bakalım. Open Subtitles هو لم يقـل، جــدّتي - حسـناً، إرجــع واسأله -
    Kim olduklarını düşün, kim olmalarını istediğini değil, aslında kim olduklarını, sor bakalım kendine, burada olsalardı, paçalarını kurtarmak için, senin adını verirler miydi, yoksa vermezler miydi? Open Subtitles ,صوريهم كما هم ,ليس كما تريدينهم أنتِ أنّ يكونوا بل على حقيقتهم ,واسألي نفسك, هل كانوا هنا
    Duvarcı Lonnie'ye sor bakalım, patronu müşterileri memnun ederken karılarını da memnun ediyor muymuş? Open Subtitles إسألي لوني، لدى رئيسه عادة في التقرب من النساء خلال عمله
    Şimdi bana sormak istediğin asıl soruyu sor bakalım. Open Subtitles الآن إسأليني سؤالاً تريدين سؤالهُ حقّاً.
    sor bakalım Sosyal Hizmetler'in aldığı çocuğu tanıyor muymuş? Open Subtitles اسألها إن كانت تعرف الفتى الصغير الذي أخذته الخدمات الاجتماعيّة
    Pargalı, sor bakalım mektup dışında bir maruzatı var mıymış? Open Subtitles ‫أيّها البرغلي، سله ما إذا ثمّة أمر آخر يريده‬

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus