"sormadınız" - Traduction Turc en Arabe

    • تسألوني
        
    • لم تسألي
        
    • تسأله
        
    • تسألوا
        
    • تسألنى
        
    • لم تسأل عن
        
    • تسألونني
        
    Madem Melez'i öğrenmek istiyordunuz, neden sadece sormadınız? Open Subtitles إذا أردتم أن تعرفوا عن الهجين، فلمَ لم تسألوني وحسب؟
    Nasıl olduğumu hiç sormadınız bile. Open Subtitles وحتى لم... لم تسألوني إن كنت سعيدة في المشوار أو...
    - Evet... Bir kere bile benim oraya neden gitmek istediğimi sormadınız. Open Subtitles و لم تسألي مرة واحدة لماذا اريد ان اذهب الى هناك
    sormadınız ama anlatabilirsiniz, değil mi? Open Subtitles أنتِ لم تسألي إذاً لكن أيمكنكِ أن تعرفي؟
    - Siz neredeydiniz? - Arabada bekliyordum. - Nereye gittiğini sormadınız mı? Open Subtitles انتظر في السيارة لم تسأله إلى أين ذهب ؟
    Oğluma yeteri kadar soru sormadınız mı? Open Subtitles ألم تسألوا ابني ما يكفي من الأسئلة؟
    - Farzedelim ki seni aracı olarak görevlendirdik. - Fikrimi sormadınız, efendim. Open Subtitles افترضت انك ستتدخل انك لم تسألنى عن رأيى يا سيدى
    Ama sosyal hayatı ya da eğitimiyle ilgili hiç soru sormadınız? Bu kontrollerde standarttır. Open Subtitles لكنك لم تسأل عن الحالة الاجتماعية او الثقاقة ذلك مفروض في هذه الإجراءات
    Bana bir bok sormadınız ama anlatayım. Open Subtitles ،أنتم لم تسألونني سؤالاً .لكن سأقول لكم على أية حال
    Hiç sormadınız. Ne olmuş? Open Subtitles لم تسألوني عنه , إذاً ؟
    Siz sormadınız ben de söylemedim. Open Subtitles -أنتم لا تسألوني . وأنا لا أبالي.
    Bana Reggie ile ilgili hiçbir şey sormadınız ki. Open Subtitles (لا تسألوني شيئاً أبداً عن (ريجي
    Ben bir kod adı seçtim ama sormadınız. Open Subtitles اخترت اسماً مستعاراً ولكنكـِ لم تسألي.
    Başka soru sormadınız. Open Subtitles لم تسألي اسئله أخري؟
    Ve siz de sormadınız. Open Subtitles وأنتِ لم تسألي.
    Hiç sormadınız, değil mi? Open Subtitles أنتَ لم تسأله حتى ، أليس كذلك ؟
    ... ama oğlunuzun isteklerine saygı duymalısınız. - Ona sormadınız! Open Subtitles ولكن عليك أن تحترم رغبة ولدك - ولكنّك لم تسأله -
    - Söylemedi. - Yani sormadınız. Open Subtitles ـ لم يذكر ذلك ـ تعني، إنّك لم تسأله
    Nasıl olduğumu bile sormadınız. Open Subtitles {\pos(190,210)}لمْ تسألوا عن تحسّن حالتي حتّى.
    Hala kendinize neden diye sormadınız? Open Subtitles ألم تسألوا أنفسكم عن السبب ؟
    Hala kendinize neden diye sormadınız? Open Subtitles ألم تسألوا أنفسكم عن السبب ؟
    Ama sormadınız ki. Open Subtitles لم تسألنى
    Bir şey sormadınız ki? Open Subtitles لم تسألنى بعد
    - Ama kirayı sormadınız. Open Subtitles -لكنّك لم تسأل عن سعر الإيجار حتّى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus