"sorsam" - Traduction Turc en Arabe

    • لو سألتك
        
    • اذا سألتك
        
    • سألتك عن
        
    • أسألك عن
        
    • أن أطرح
        
    • إن سألت
        
    • إذا طلبت
        
    • هل أسألك
        
    • لي أن أسأل
        
    • طرحت عليك
        
    • إذا سألت
        
    • إن سألتك
        
    Tony, sana başka bir şey sorsam bana kızmazsın, değil mi? Open Subtitles تونى, ارجو الا تغضب لو سألتك شئ آخر فهل توافق ؟
    Size açıkça bir soru sorsam alınır mısınız? Open Subtitles هل تمانع اذا سألتك سؤال صريح ؟
    Eğer sana sanatı sorsam, muhtemelen bana sıradan... sanat kitaplarında yazılan herkesin bildiği şeyleri anlatırsın. Open Subtitles لذا إذا سألتك عن الفن ... من المحتمل أن تعطينى نبذة عن كل كتاب عن الفن قد كُتب
    Sana savaşı sorsam, bana muhtemelen Shakespeare'i anlatırsın, değil mi? Open Subtitles أسألك عن الحرب, من المحتمل أن تلقى شكسبير تجاهى, أليس كذلك ؟
    Sana Fırlatma Günü yıldönümüyle ilgili sorular sorsam sorun olur mu? Open Subtitles أيمكننى أن أطرح عليكِ بعض الأسئلة عن يوم الإطلاق؟
    Neden bu kadar gerekli olduğunu sorsam çok mu itaatsizlik olur? Open Subtitles أيعدّ تمرداً إن سألت ما هو ضروري للغاية؟
    Eminim şu an sorsam, Angela'yı arayan kişinin ne dediğini hatırlayabilirsin. Open Subtitles إذا طلبت منك الآن، على أن تتذكر ماذا قال المتصل على هاتف (أنجيلا)
    Dün gece neredeydin sorsam mı acaba? Open Subtitles لست متأكدة هل أسألك أين ذهبت الليلة الماضية؟
    Ya ben sana küçük oğlanları sikmeyi sevip sevmediğini sorsam? Open Subtitles ماذا لو سألتك ان كنت تحب مضاجعة الاطفال الصغار؟
    Burnunuz nasıl diye sorsam, kabalık etmiş olur muyum? Open Subtitles هل سوف أكون مخطئه لو سألتك عن حال أنفك؟
    Bu soruyu ben sorsam ne hissederdin? Open Subtitles كيف تشعر لو سألتك أنا ذلك السؤال ؟
    Size tuhaf bir soru sorsam sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانع اذا سألتك سؤالاً غريباً؟
    Bir şey sorsam yalan söylemeyeceğine söz verir misin? Open Subtitles اذا سألتك سؤال هل ستوعدين انك لن تكذبي?
    Eğer sana aşkı sorsam, Muhtemelen bana bir soneden alıntı yapacaksın, fakat bir kadına bakarken onun gözlerinde kendini hiç güçsüz ve çaresiz hissetmedin. Open Subtitles ,إذا سألتك عن الحب من المحتمل أن تقتبس لى قصيدة لكنك لم تنظر إلى مرأة من قبل و شعرت أنك حساس تجاهها كليةً تعرف شخص ما بإمكانها أن تجعلك تنظر إليها طوال اليوم
    Bakın, size hayatınızla ilgili bir şeyler sorsam... Kiminle konuştuğunuz, kime güvendiğiniz. Open Subtitles إذا سألتك عن حياتك إلى من تتحدثين ؟
    Bir şey sormak istiyorum, ama... nasıl sorsam bilemiyorum. Open Subtitles أريد أن أسألك عن شيء، لكن.. لستُ واثقة كيف أقول هذا.
    İşimizle ilgisi yok ama, birkaç soru sorsam? Open Subtitles هذا ليس جزءًا من إتفاقنا، لكن أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة ليس عليك الإجابة
    Nerede olduğumuzu sorsam, pişman olur muyum? Open Subtitles إن سألت أين نحن هل سأندم على سؤالى ؟
    Diyorum ki, sence sorsam Sam Jones ne der? Open Subtitles أتسائل، ماذا تظن سيقول) (سام جونز) إذا طلبت منه ذلك؟
    Bir şey sorsam? Open Subtitles هل أسألك سؤالاَ ؟
    Peki size onunla neden konuşmadığınızı sorsam? Open Subtitles إذن، هل لي أن أسأل لماذا تختار ألا تتحدث إليها؟
    Hey, baksana gitmeden sana işinle, ilgili bir şeyler sorsam mahsuru var mı? Open Subtitles مهلًا، انصت، قبلما تغادر أتمانع أن طرحت عليك بعض الأسئلة بشأن وظيفتك؟
    Şunu sorsam sınırımı aşmış olur muyum adımı söylediğinde nasıl hissettin? Open Subtitles هل سأتجاوز حدودي إذا سألت عندما قلت اسمي كيف كان ذلك الشعور؟
    Eğer güncel trendlere bakarsak, eğer size, ABD'de en hızlı büyüyen göçmen nüfusu sorsam; kim olduğunu sanıyordunuz? TED إذا نظرنا إلى الاتجاهات السائدة، إن سألتك: أي ديموغرافية أسرع نمواً بين المهاجرين في الولايات المتحدة، من باعتقادكم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus