"sorularımızı" - Traduction Turc en Arabe

    • أسئلتنا
        
    Ya sorularımızı cevaplarsın ya da tüm gün dişlerini çekeriz. Open Subtitles إما أن تجيب على أسئلتنا أو سننتزع كافة أسنانك اليوم
    Belki bu mavili çocuk köstebek hikayesiyle ilgili bazı sorularımızı cevaplayabilir. Open Subtitles ربما هذا الشرطي يستطيع الإجابة على بعض أسئلتنا حول ذلك الفار الخائن الذي كنتما تتحدثان عنه
    Belki bu mavi üniformalı köstebek hikayesiyle ilgili... bazı sorularımızı cevaplayabilir. Open Subtitles ربما هذا الشرطي يستطيع الإجابة على بعض أسئلتنا حول ذلك الفار الخائن الذي كنتما تتحدثان عنه
    sorularımızı burada cevaplarsın ya da seni şehir merkezine götürürüz. Open Subtitles يمكنك أن تجيبي على أسئلتنا هنا أو نأخدك الى وسط المدينة
    sorularımızı yanıtlamakta büyük nezaket ve sabır gösterdiniz. Open Subtitles لقد كنت عطوفة وصبورة بالاجابة على كل أسئلتنا
    sorularımızı cevaplamadan önce onu bir test etmek istersiniz. Open Subtitles ربّما تريدين إختباره قبل أن تجيبي على أسئلتنا
    sorularımızı cevaplandırdığınız için teşekkür ederim, Bay Chesterfield. Open Subtitles شكرًا لإجابتك عن أسئلتنا يا سيد تشسترفيلد
    -Kendi sorularımızı soramayacağımızı söyledi. Open Subtitles قالت بأنّنا لا نستطيع أن نسأل أيّ من أسئلتنا الخاصة.
    Ya birileri hemen sorularımızı cevaplamaya başlar ya da soruları TV kameraları önünde sorarız. Open Subtitles لذا,إما أن يبدأ أحدهم فى الإجابه عن أسئلتنا أو سنبدأ بسؤالهم أمام كاميرات التلفاز
    Siz de şunu anlamak zorundasınız, eğer sorularımızı yanıtlamazsanız tehlikeye atacağınız tek şey özgürlüğünüz olacak. Open Subtitles من دون أن أخاطر بما نقوم به هنا وعليك أن تتفهم إن لم تجب على أسئلتنا
    Zaten her şekilde sorularımızı cevaplamıyorsunuz. Open Subtitles أنت لن تقومي بالإجابة على أسئلتنا على كل حال
    sorularımızı ya birer birer ya da hepsini birden cevaplayacak. Open Subtitles ديان: وهو إما الذهاب للإجابة على أسئلتنا في وقت واحد أو تماما.
    sorularımızı cevaplayacaksın, sonra da öleceksin. Open Subtitles انت ستجيب على أسئلتنا ثم ستموت
    Zaman ayırdığınız ve sorularımızı cevapladığınız için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على وقتك وللإجابة على أسئلتنا
    Konuşacak ve bütün sorularımızı yanıtlayacak ve cevapları hoşumuza gitmezse tam oracıkta o şerefsizi inkâr edeceğim. Open Subtitles سيتحدث وسيجيب على جميع أسئلتنا ...وإن لم تعجبنا إجاباته
    Bayan Russell, sorularımızı cevaplayın. Open Subtitles سيدة روسيل اجيبي على أسئلتنا
    - Ve bırak sorularımızı bitirelim. Open Subtitles ودعينا نستطرد أسئلتنا.
    sorularımızı artık Dr. Bailey'e mi soracağız? Open Subtitles هل نوجه أسئلتنا إلى الطبيبة (بايلي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus