"sorumlusunuz" - Traduction Turc en Arabe

    • مسؤول
        
    • مسؤولة
        
    • مسؤولا
        
    • مسؤولون عن
        
    • مسؤوليتك
        
    • مسؤولين
        
    • مسئولون
        
    • مسؤولان
        
    • مسئولان
        
    Yüzlerce erkeğin ve kadının hayatlarından sorumlusunuz ve üssünüz saldırı altında. TED أنت مسؤول عن حياة مئات من الرجال والنساء، وقاعدتك تتعرض لهجوم.
    Teğmen Talinsky, Amerikalı dostlarımızın rahatı ve güvenliğinden siz sorumlusunuz. Open Subtitles الملازم أوّل تالينيسكي، اعينك مسؤول شخصياً . لراحةِ وأمانِ الأمريكان والقائد لاسارد.
    Ailemin döktüğü epey bir gözyaşından sorumlusunuz. Open Subtitles انتِ مسؤولة عن ذرف الكثير من الدموع في عائلتي
    SS subaylarının tutuklanmasından siz sorumlusunuz General. Open Subtitles أنت أيها الجنرال ، ستكون مسؤولا عن القبض على ضباط اٍس اٍس
    Bugün yaşadığımız dünyadan hepiniz sorumlusunuz. TED جميعكم مسؤولون عن هذا العالم الذي نعيش فيه اليوم
    İnsanlar ölebilir. Bunu yapmakla sorumlusunuz. Open Subtitles أشخاص قد يموتون، وستكون من مسؤوليتك
    Kardinal'in muhafızlarının ölümünden sorumlusunuz. Cezası ölümdür. Open Subtitles مسؤولين عن قتل حراس الكاردينال جريمة يعاقب عليها بالإعدام
    Hepiniz kendi düzeninizden sorumlusunuz, eve gitmek ve sonra ne yapıyorsanız bilmek istemiyorum. Open Subtitles كلكم مسئولون عن العودة الى أدراجكم بانفسكم وايا كان الذي سوف تقومون بفعله انا لا اريد ان اعرف
    Bundan sonra, sen ve Kara Karga para kasasından sorumlusunuz Open Subtitles من الآن فصاعدا، أنت والغراب الأسود مسؤولان عن قبو المال
    Yükleme subayı olarak uçağa konan her şeyden siz mi sorumlusunuz? - Evet komutanım. Open Subtitles كونك مسؤول الحمولات، فأنت مسؤول عن كلّ ما يُحمّل على متن الطائرة؟
    Carter Wright'ın idam cezasından siz sorumlusunuz. Open Subtitles انت مسؤول عن الحكم على كارتر رايت بالاعدام
    Bunun anlamı her biriniz öldürdüğünüz zombileri saklamaktan ve atılmasından sorumlusunuz. Open Subtitles هذا يعني أن كل واحد منكم مسؤول عن تجميع والتخلص من جثث الزومبي التي يقتلها
    Onun güvenliğinden siz sorumlusunuz. Ama duyduğuma göre az önce çocuğu yıldırım çarpmış. Open Subtitles أنت مسؤول عن سلامته وقيل لي إن البرق قد صعقه تواً.
    Burada kaç çalışandan sorumlusunuz? Open Subtitles كمْ عدد المُوظفين الذين أنت مسؤول عنهم هنا بالفندق؟
    Elbette ama siz aynı zamanda büyüme ve gelişmeden sorumlusunuz. Open Subtitles مسؤول عن التطور والتوسيع علاواتك مرتبطة بعمل جديد
    - Maaşınızı devlet ödüyor... bu yüzden devlete karşı sorumlusunuz. Open Subtitles - الحكومة من تدفع لكِ .. و لذلك، أنتِ مسؤولة عنهم.
    Siz de revirden sorumlusunuz. Open Subtitles أنت مسؤولة عن المريض.
    Sen ve yandaşların, ...benim ve adamlarımın çıkardığı altını yasal yapmaktan sorumlusunuz. Open Subtitles أنت، وأنت وحدك... كان مسؤولا أمامي وأمام رجالي لعمل هذا الذهب قانونياً
    Siz suçluları kanuna teslim etmekten sorumlusunuz. Open Subtitles انتم مسؤولون عن النظام والقانون انتم تطاردون الناس
    Ölümünden siz sorumlusunuz. Open Subtitles كانت حياة الرجل من مسؤوليتك
    Her neyse, grup olarak onun günlük bakımından sorumlusunuz. Open Subtitles على أية حال, كمجموعة ستكونون مسؤولين عن رعايته يومياً
    Gizli internet bilgilerinden, siber savunmadan şifrelemeden ve veri araştırmalarından sorumlusunuz. Open Subtitles أنتم مسئولون عن الإنقاذ عبر الإنترنت تحليل الشفرات،الدفاع عبر الإنترنت، إستخراج البيانات..
    Olanlardan ne sen ne de eşin sorumlusunuz. Open Subtitles لا أنتِ ولا زوجكِ مسؤولان عمّا حدث.
    Kaldırma işinden siz sorumlusunuz. Vinci deliğe getirin. Open Subtitles أنتما مسئولان عن الرفع ،أسقطا الرافعة فى الفتحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus