| Onu sağ tutmak için ne gerekiyorsa yapın, Doktor. Pekçok sorumuz var. | Open Subtitles | افعلي ما تحتاجيه لإبقائه على قيد الحياة دكتور, عندنا كثير من الأسئلة |
| Size daha sonra tur attıracağız. Şimdi birkaç sorumuz var. | Open Subtitles | سوف نصحبك في جولة فيما بعد لكننا نريد طرح بعض الأسئلة الآن |
| Ezberlerim. Hanımefendi, 50 sorumuz var, bazıları oldukça teknik sorular. | Open Subtitles | لدينا 50 سؤال معيّن ثمة أسئلة تقنية إلى أبعد الحدود |
| Sınırda para aklamayla ilgili bir haber yapıyoruz. Birkaç sorumuz var. | Open Subtitles | إننا نكتب قصّة عن غسيل أموال على الحدود، ولدينا بضعة أسئلة |
| Cevaplanması gereken bir sürü sorumuz var. Anladınız mı? | Open Subtitles | لدينا الكثير من الاسئلة ونحتاج لاجابات , فهمت ؟ |
| Eğer başka sorumuz olursa, seni nerede bulacağımızı biliyoruz. | Open Subtitles | إذا كان هناك المزيد من الأسئلة نحن نعلم بالتأكيد أين نجدك |
| Bizim ofisimizden gönderebilirsiniz size birkaç ufak sorumuz olacak. | Open Subtitles | كما ان لدينا عدد قليل من الأسئلة البسيطة بالنسبة لك. |
| Bizim birçok sorumuz var, eminim sizin de vardır. | Open Subtitles | لدينا العديد من الأسئلة وبالتأكيد أنتم كذلك |
| Sizin için bir kaç sorumuz var. Baylar, perdenin arkasındaki büyücü kim? | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة لك سادتي المحترمين ، من يحرك الأمور من وراء الستار ، إن جاز التعبير ؟ |
| Başka sorumuz olursa biz size ulaşırız. | Open Subtitles | ان احتجنا ان نسألك مزيدا من الأسئلة, سنجدك |
| Bayan Moreau, bir iki sorumuz daha olacaktı. | Open Subtitles | لا زالت لدينا بعض الأسئلة المعلقة إنها من أجل تقرير الطبيب الشرعي. |
| Çevrimiçi olarak gönderdiğiniz bir şey için birkaç sorumuz vardı. | Open Subtitles | لدينا بضعة أسئلة حول شيء كنت قد نشرته على الإنترنت |
| Eğer bir sorumuz olursa, onu telefona çağırırız. | Open Subtitles | بأمكاننا أحضاره عبر الهاتف إذا كان لدينا أسئلة نسألها له |
| Bir peruk takın! Çekime başlamadan önce Bay Wood, bir kaç sorumuz olacak. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ التصوير يا سيد وود لدينا بضعة أسئلة |
| Sanırım şimdilik bu kadar. Eğer başka sorumuz olursa seni ararız. | Open Subtitles | اكتفينا لليوم، إن كان لدينا أسئلة أخرى، سنتصل بكِ |
| Başka sorumuz olursa sizinle temasa geçeriz. | Open Subtitles | نحن سعلى اتصال إذا عندنا أية أسئلة أخرى. |
| Ama, Bay Başkan, geri gelebilirseniz... size sormak istediğimiz birkaç sorumuz daha var. | Open Subtitles | لكن، سّيدى الرئيس , إذا سمحت نحن عندنا بضعة أسئلة أكثر نودّ أن نسألك إياها |
| Başka sorumuz olursa iletişim kuracağız. | Open Subtitles | والآن، إذا كان لدينا المزيد من الاسئلة سنكون على إتصال |
| Bayan Richmond'ın nerede olduğuyla ilgili birkaç sorumuz daha olacak. | Open Subtitles | لدي فقط بضعة اسئلة اخرى بخصوص مكان وجود السيدة ريتشموند |
| Ama moleküler programlama için, sorumuz şu, bu tohumu cep telefonune yerleştirmek için kaç moleküle ihtiyacımız var? | TED | ولكن للبرمجة الجزيئية ، سؤالنا هو ؟ كم عدد الجزيئات التي نحتاجها لوضعها في البذور للحصول على الهاتف الخليوي؟ |
| Sadece birkaç sorumuz olacak. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، القليل من , الأسئله ، إذاً . |
| Angie Gower hakkında birkaç sorumuz daha var. | Open Subtitles | لدينا فقط بضعه أسئله آخر لك عن أنجى جوير |
| Cadılar Bayramı süslemesi için birkaç sorumuz olacak. | Open Subtitles | إسمع ، لدينا بعض الاسئله بالنسبه لزينه عطله القديسيين |
| Bu çok iyi. Şİmdi sorumuz şu, bunların hangisi doğru cevap? | TED | حسن ذلك جيد. السؤال هو ما هي إذن الإجابة الصحيحة ؟ |
| Şimdi sorumuz, eski Lana döndüğüne göre yeni Dawn nerede? | Open Subtitles | والسؤال بما أن لانا القديمة عادت إلينا فأين داون الجديدة؟ |
| Civardaki tüm evleri araştırıyoruz, size de birkaç sorumuz olacak. | Open Subtitles | إننا نفتش منزلاً منزلاً بهذه الجادة ونود بأن نسألكَ سؤالٌ أو سؤالين. |
| - Baska sorumuz yok. | Open Subtitles | - الشاهد لك، السّيد بيغلر . - لاتوجد أسئلةَ أكثرَ. |
| Eşiniz ve nasıl öldüğü hakkında bir kaç sorumuz olacaktı. | Open Subtitles | نحن فقط عِنْدَنا بَعْض الأسئلةِ حول زوجتِكِ. وكَمْ ماتتْ. |
| Yani görünen o ki bizim tek sorumuz: | Open Subtitles | ابتداءً من الأسئلة التي قد تُودّون طرحها |