"sorun yok tatlım" - Traduction Turc en Arabe

    • لا بأس عزيزتي
        
    • الأمر علي ما يُرام عزيزتي
        
    • هوّني عليك يا عزيزتي
        
    • لا بأس يا عزيزتي
        
    • لا بأس يا عزيزي
        
    Tamam Sorun yok tatlım. Open Subtitles لا بأس لا بأس عزيزتي , إنه طبيب لا يهمني ما يقوله ديني , حسناً ؟
    Sorun yok tatlım gerçekten. Sen yanlış bir şey yapmadın. Open Subtitles لا بأس عزيزتي لم تفعلي شيء خاطئ
    Bebeğim? Affedersiniz bayım. Sorun yok tatlım. Open Subtitles عزيزي , آسفة سيدي - لا بأس عزيزتي -
    Sorun yok tatlım, içeri gir sen. Open Subtitles أبي ؟ - الأمر علي ما يُرام عزيزتي ، إذهبي للداخل -
    Sorun yok tatlım. Open Subtitles هوّني عليك يا عزيزتي.
    Sorun yok tatlım. Her şey yolunda. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتي الأمر على ما يرام
    Sorun yok tatlım, onunla konuşmanı istemiyorum. Open Subtitles - ماذا يفعلون بك؟ لا بأس يا عزيزي. لا أريدك أن تخاطبه.
    Sorun yok tatlım. Open Subtitles لا بأس , عزيزتي.
    Sorun yok, Sorun yok tatlım. Open Subtitles انتظر لا بأس عزيزتي
    Sorun yok tatlım. Open Subtitles لا بأس, عزيزتي.
    - Clark. - Sorun yok, tatlım. Open Subtitles "كلارك" لا بأس عزيزتي -
    - Sorun yok tatlım. Open Subtitles - لا بأس, عزيزتي -
    Sorun yok, tatlım. Open Subtitles لا بأس عزيزتي
    Sorun yok tatlım. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتي
    Sorun yok tatlım. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتي
    Sorun yok, tatlım. Open Subtitles لا بأس يا عزيزي.
    Sorun yok tatlım. Ben bir girişimciyim. Open Subtitles لا بأس يا عزيزي أنا متعهدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus