"sorununuz varsa" - Traduction Turc en Arabe

    • لديكِ مشكلة
        
    • كان لديك مشكلة
        
    • كانت لديك مشاكل
        
    Bakın bayan, eğer bir sorununuz varsa, gidin dedikodu grubunuza anlatın, tamam mı? Open Subtitles إسمعي، يا سيّدتي إذا كان لديكِ مشكلة فأوصليه إلى المختصّين، حسناً؟
    Eğer bir sorununuz varsa, yürümeye devam edin. Open Subtitles إن كانت لديكِ مشكلة فواصلي التقدم.
    Tabii ciddi bir sorununuz varsa... Open Subtitles مالم يكون لديكِ مشكلة كبيرة
    Eğer bununla ilgili bir sorununuz varsa genel merkezimizle irtibata geçebilirsiniz. Open Subtitles حسنا ، إذا كان لديك مشكلة مع هذا بإمكان مكتبكم أن يتّصل بمُستشارنا العام
    O masumdur, ve benimle yada ailemle bir sorununuz varsa, onun davasını yönetmeye hakkınız yok. Open Subtitles انه بريئ و اذا كان لديك مشكلة معي ام مع عائلتي ثم ليس لك الحق في لترؤس قضيته
    Eğer biyolojik bir sorununuz varsa, çözmeye çalışıyoruz, TED إذا كانت لديك مشاكل بيولوجية "حيوية" نحن نحاول حلها ، ننظر ما إذا كانت فاعلة ، و من ثم العمل على نطاق واسع
    Aksine, eğer bir sorununuz varsa size koçluk yapıp destek vereceklerdir. Tıpkı okuldan eve C alarak gelen çocuklarımızdan birine yapacağımız gibi. TED بل بالعكس، إن كانت لديك مشاكل فإنهم سيدربونك ويدعمونك، تماما كما كنا سنقوم بفعله مع أحد أبنائنا حين يعود إلى البيت حاملا نقطة امتحان "ج".
    Bir sorununuz varsa form doldurabilirsiniz. Open Subtitles إذا كان لديك مشكلة لدينا شكل يمكنك ملء. -لا نموذج .bli
    Bununla ilgili sorununuz varsa Komutan Benneth'la görüşün. Open Subtitles إن كان لديك مشكلة في هذا (أقترح أن تتصل بالجنرال (بانيت
    Northeastern Bell'e hoş geldiniz. Faturalarla ilgili sorununuz varsa... Open Subtitles مرحبا إلى "نورث إيسترن بيل", إن كانت لديك مشاكل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus