Fizyoterapist haftada 3 kez gelecek. Başka sorunuz var mı? | Open Subtitles | سيأتي المعالج الفيزيائي ثلاث مرات فيالأسبوع هل من أسئلة أخرى ؟ |
Northrop'daki eleman "Evet demiş, bir elli milyon daha etti." Başka sorunuz var mı? | Open Subtitles | فقال الرجل هذه خمسين مليون أخرى هل لديك سؤال آخر |
Bay Goudy, başka sorunuz var mı? | Open Subtitles | سيد جودي ، هل لديك اسئلة اخرى ؟ |
Başka sorum yok, Sayın Yargıç. sorunuz var mı, avukat? | Open Subtitles | انتهت أسئلتي يا سيدي القاضي ألديك أسئلة يا حضرة المحامي؟ |
Elliott'a ne olduğu konusunda başka sorunuz var mı? | Open Subtitles | هل لديك أسئلة أخرى؟ حول ماذا حدث لـ إليوت؟ |
sorunuz var mı? | Open Subtitles | قد تكون منزعجة و صارمة لكنها ستعدك للجراحة اليوم هل لديك أيّ أسئلة لي؟ |
Fizyoterapist haftada 3 kez gelecek. Başka sorunuz var mı? | Open Subtitles | سيأتي المعالج الفيزيائي ثلاث مرات فيالأسبوع هل من أسئلة أخرى ؟ |
Geri çağırma yok, indirim yok. Çocuğunuzun hayatı kayıp giderken başka sorunuz var mı? | Open Subtitles | هل من أسئلة أخري أثناء إحتضار ابنكم؟ |
Başka sorunuz var mı, beyler? | Open Subtitles | هل من أسئلة أخرى، أيّها السادة؟ |
Anlaşmamız hakkında özel başka sorunuz var mı? | Open Subtitles | هل لديك سؤال معين حول كيفية بناء العلامه؟ |
-Sizin bir sorunuz var mı, efendim? | Open Subtitles | سيدي هل لديك سؤال ؟ |
Başka sorunuz var mı? | Open Subtitles | هل لديك سؤال آخر ؟ |
Başka sorunuz var mı? Hayır. | Open Subtitles | هل لديك اسئلة اخرى؟ |
Başka sorunuz var mı ? | Open Subtitles | هل لديك اسئلة اخرى ؟ |
Başka sorunuz var mı Bay Dubeck, yoksa bitti mi? | Open Subtitles | ألديك أسئلة أخرى يا سيد دوباك أم أن هذا كل شيء؟ |
Tezsler, "Bu bölgedeki herhangi bir tekstil işçisinin iki katı daha fazla maaş alıyorsunuz ve bizim de çalışma tarzımız budur. Başka sorunuz var mı?" | TED | قال السيد تسزلر,"أنت تأخذ ضعف الأجر لآي عامل نسيج أخر في هذه المنطقة , وهذه هي الطريقه التي نعمل بها . هل لديك أسئلة أخرى ؟" |
-Efendim, sorunuz var mı? | Open Subtitles | أثمّـة أيّ أسئلة يا سيّدي؟ |
Bana sorunuz var mı? | Open Subtitles | ألديك أي أسئلة لي؟ |
Ustalıkla kaçmamı istediğiniz başka bir sorunuz var mı? | Open Subtitles | هل من اسئلة اخرى تريدون مني التملص منها بصفتي خبيراً؟ |
Yayına başlamadan önce sorunuz var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي أسئلة قبل أن ننتقل للبث المباشر؟ |
Röntgenleri gördünüz. Başka sorunuz var mı? | Open Subtitles | لقد رأيت الصورة الإشعاعية هل لديك أية أسئلة أخرى؟ |
Bay Minton, başka sorunuz var mı? | Open Subtitles | سيد "مينتون" , أتريد طرح أسئلة أخرى؟ |
Bana soracağınız başka sorunuz var mı, Teğmen? | Open Subtitles | ألديك أية أسئلة أخرى لي أيها المحامي؟ |
Sanırım devam edebiliriz. Başka sorunuz var mı? | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا الاستمرار,هل لديكم أي أسئلة آخرى؟ |
Bayanlar ve baylar, cevap verebileceğim bir sorunuz var mı? | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، هل هناك أي أسئلة بالإمكان أن أجيبها؟ |
Başka sorunuz var mı? | Open Subtitles | هل هناك أية أسئلة أخرى؟ |