"sorup duruyor" - Traduction Turc en Arabe

    • بسؤالي عن
        
    • كانت تسأل
        
    • كان يسأل
        
    • ظلّ يسأل
        
    • بدأ يشك في أحوالي
        
    • يسألنى
        
    • يسألونني عن
        
    • يكف عن السؤال
        
    • تزال تسأل
        
    • حيث تسألني
        
    Peki neden insanlar ağlamamın sebebini sorup duruyor? Open Subtitles ولكن لماذا يستمر الناس بسؤالي عن سبب بكائي؟
    Davanın durumunu sorup duruyor. Open Subtitles كانت تسأل عن تطورات هذه القضية طوال اليوم.
    Hadi, babanın hatırı için. Seni sorup duruyor. Open Subtitles هيا، افعلي هذا من أجل والدك، كان يسأل عنك
    Kevin bu kış Hoffman'larla neden kayak yapmadığımızı sorup duruyor. Open Subtitles كيفين ظلّ يسأل لماذا لا نتزلج مع عائلة هوفمان هذا الشتاء
    Carl herkese davalar arasındaki bağlantının sadece tesadüf olup olmadığını sorup duruyor. Open Subtitles أتانى كارل من بين كلّ الناس يسألنى إن كانت العلاقة بين هذه القضايا أكثر من ظرفية
    - Hayır, bayım. İnsanlar sürekli bunu sorup duruyor. Open Subtitles لا يا سيدي، الجميع يسألونني عن ذلك
    " "Babam ne zaman eve gelecek?" diye sorup duruyor." Open Subtitles لا يكف عن السؤال " " متى سيعود أبى إلى البيت ؟ "
    Neden ata binip binmediğimi sorup duruyor? Open Subtitles لماذا لا تزال تسأل إذا كنت أركب الحصان؟
    Lisa ona daha önce anlattığım şeylerle ilgili sorular sorup duruyor. Open Subtitles (ليزا) كانت تقوم بهذه الأشياء حيث تسألني عن أشياء سبق وأخبرتها إياها من قبل.
    Peki neden insanlar ağlamamın sebebini sorup duruyor? Bu kadarı yeter! Open Subtitles ولكن لماذا يستمر الناس بسؤالي عن سبب بكائي؟
    Neden herkes bana bunu sorup duruyor? Open Subtitles لما يستمر الجميع بسؤالي عن هذا ؟
    - İnsanlar bana bunu sorup duruyor. - Hmm- Open Subtitles - يستمرّ الناس بسؤالي عن ذلك.
    Seni sorup duruyor. Open Subtitles حسنا ، هيا كانت تسأل عنكِ
    Seni sorup duruyor. Open Subtitles لقد كانت تسأل عنكِ
    Seni sorup duruyor. Open Subtitles كانت تسأل عنكِ . .
    Biliyorsun, yetimhane hakkında sorular sorup duruyor. Buradan gitmemiz gerek! Open Subtitles كان يسأل أسئلة عن ملجاً الأيتام, علينا أن نهرب من هنا
    Kafasından yaralanmış bir adam on dakikadır seni sorup duruyor. Open Subtitles هناك رجل مصاب في رأسه كان يسأل عنكِ منذ عشر دقائق.
    Hiçbir şey. Yüzbaşı Seabrook'u sorup duruyor. Open Subtitles لاشيئ، لكنّه ظلّ يسأل (عن الملازمة (سيبروك
    Herkes bana sorup duruyor, sen gittiğinde ne yapacağım diye. Open Subtitles الجميع كان يسألنى ماذا سأفعل وحدى حين ترحل
    Bu öküzlerin hepsi nasılsın diye sorup duruyor. Open Subtitles كل هؤلاء الحمقى يسألونني عن حالي
    Efendim, böyle bir şeyi öğrenmenin zor olduğunu biliyorum ama Patrice sizi sorup duruyor. Open Subtitles أعرف أنه صعباً عليك، لكن "باتريس" لم يكف عن السؤال عنك
    Russ'ı sorup duruyor. Open Subtitles لا تزال تسأل عن (روس)
    Lisa ona daha önce anlattığım şeylerle ilgili sorular sorup duruyor. Open Subtitles (ليزا) كانت تقوم بهذه الأشياء حيث تسألني عن أشياء سبق وأخبرتها إياها من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus