"sorusu var" - Traduction Turc en Arabe

    • لديه أسئلة
        
    • لديه سؤال
        
    • ‫ سؤال
        
    • لدينا سؤال
        
    • لديها سؤال
        
    Artık işlerin nasıl yürüyeceğine dair, başka birisinin sorusu var mı? Open Subtitles هل يوجد أحد أخر لديه أسئلة عن طريقة مسايرة الأمور من الأن ؟
    Herkesin cevabına ulaşamadığı birkaç sorusu var. Open Subtitles كل شخص لديه أسئلة التي لم يتم الرد عليها.
    -Harika bir sorusu var Open Subtitles نحن معه, جميعنا معاً لديه سؤال رائع
    Kimin benim hakkımda sorusu var? Open Subtitles من لديه سؤال حولي؟
    CA: Bununla bağlantılı Facebook sorusu var, okuyamadığım bir dilde, dünyanın bir yerinden geliyor. TED كريس: هناك سؤال من الفيسبوك له علاقة مع ذلك، من شخصٍ من حول العالم بلغةٍ لا أستطيع قراءتها.
    İkimizin de sorusu var Open Subtitles كلانا لدينا سؤال هيلين" تدرس علم" الوراثة في المدرسة
    Janice'in bir sorusu var . Open Subtitles (جانيس) لديها سؤال أي منكم أنتم الستة
    Şimdi, James'ın bu yatırımcımız hakkında birkaç sorusu var... Open Subtitles حسنا، كأن جيمس لديه أسئلة عن المستثمر
    Başka kimin sorusu var? Open Subtitles من لديه أسئلة أيضًا؟
    E, şimdi, Lauren, bu arkadaşımın sana bir sorusu var. Open Subtitles اذاً والآن (لورين).. صديقي لديه سؤال من أجلك
    Hayır, jürinin bir sorusu var. Open Subtitles لا، لجنة التحكيم لديه سؤال.
    Ortağımın size bir sorusu var. Open Subtitles شريكي لديه سؤال لك
    Şeytan'ın bir sorusu var. Open Subtitles الشيطان" لديه سؤال"
    (Alkış) June Cohen: Rosetta Projesi Müdürü Fred Jansen'ın bir sorusu var. TED (تصفيق) جون كوهين: وسأعطيك الفرصة لطرح سؤال مدير بعثة روزيتا فريد يانسن
    8 yaşındaki Marrie'nin başka bir sorusu var. Open Subtitles لدينا سؤال آخر من, ماري ذات سن الثمانية
    7 yaşındaki Layla'nın başka bir sorusu var. Open Subtitles لدينا سؤال آخر من ليلى ذات سن السابعة
    Laurie'nin bir sorusu var. Open Subtitles البنت لوري لديها سؤال "
    Kızının sana bir sorusu var. Open Subtitles {\pos(192,240)}ابنتك لديها سؤال لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus