Soruyorum çünkü, benimle dışarı çıkmak ister misin diye merak ediyordum. | Open Subtitles | أسأل لأنني كنت أتسائل إذا كنت تودين الخروج معي |
Ama bunu Soruyorum çünkü gerçekten merak ettim. | Open Subtitles | ولكن هذا، أنا أسأل لأنني فضولي حقا. |
Soruyorum çünkü birçok insan mesane tutukluğu yaşıyor. | Open Subtitles | سبب سؤالي هو أن كثير من الناس "يعانون من "خجل المثانة |
Soruyorum, çünkü bunların hepsi gözetimde olmadığı zamanlarda olmuş. | Open Subtitles | أسأل لأن هذه الحوادث حدثت عندما كان هناك من يشرف عليه |
Soruyorum çünkü öldürmek istediğim biri var. | Open Subtitles | أسألك لأن هناك شخصا أريد قتله الآن |
Sana Soruyorum çünkü gitmek istediğim tek kişi sensin. | Open Subtitles | انا اسألك لانك الشخص الذي اريد الذهاب معه |
Soruyorum çünkü son defa pek kesin konuşmadığında... | Open Subtitles | أنا أسأل فقط لأنك في آخر مرة ...أنت لم تكن جازما في جوابك |
Soruyorum, çünkü her iki durumda da bir rakibi olabilir. | Open Subtitles | أنا أسأل لأنه في كل الحالتين ربما كان لديه منافسة |
Dürüstçe Soruyorum çünkü merak ediyorum. Dedin ki " diğer şeylerin yanında." | Open Subtitles | أسأل لأنني أشعر بالفضول، لقد قلت "بين أشياء أخرى". |
Dürüstçe Soruyorum çünkü merak ediyorum. Dedin ki " diğer şeylerin yanında. " | Open Subtitles | أسأل لأنني أشعر بالفضول، لقد قلت "بين أشياء أخرى". |
Soruyorum çünkü seninle beraber yaşamak istediğimi söylediğimde kabul ettin ve benimle bir hayat geçirmek istediğini söyledin ama bebekler hakkında bir şey söylemedin. | Open Subtitles | أنا فقط أسأل لأنني عندما طلبت منك الانتقال للعيش معي قلت أنك ترغب في ذلك وأنه بإمكانك تخيل حياة معي لكنك لم تقل شيء عن أي أطفال |
Bunu Soruyorum çünkü değersiz eşyaları biriktirmenin kalbine iyi gelmeyeceğine eminim. | Open Subtitles | أنا أسأل لأن الإجهاد الزائد سيضر قلبه سيكون سيء لقلبه |
Soruyorum çünkü benim yapmam gereken şey bu. | Open Subtitles | .أنا أسأل لأن ذالك ما توجب علي القيام به |
Soruyorum, çünkü buna dayalı bir Şartlı Tahliye strajesi beni etkiler, sebebi de artık yasaların değişerek bu duruma maruz kalmış kişilerin yanında kalması. | Open Subtitles | أسأل لأن ذلك أذهلني كطريقة مقنعة في إطلاق السراح المشروط لتلفيق ادعاءات التعنيف |
Soruyorum çünkü oyuna saldırgan bir başlangıç yaptın. | Open Subtitles | أنا أسألك لأن لديك افتتاح هجومي |
Bunları Soruyorum çünkü bu kişiler cinayete kurban gitmişler. | Open Subtitles | أسألك لأن هذه الوفيات جرائم قتل. |
Sana Soruyorum çünkü gitmek istediğim tek kişi sensin. | Open Subtitles | انا اسألك لانك الشخص الذي اريد الذهاب معه |
Soruyorum çünkü %100 emin değilsin gibi gözüktün. | Open Subtitles | ... أنا أسأل فقط لأنك %لا تبدين متأكدة 100 |
Soruyorum çünkü kimse bana 31. fıkradaki haklarımı okumadı. | Open Subtitles | أنا أسأل لأنه لم يخبرني أحد بحقوقي من البند 31 بعد يا سيدي |