"stüdyosuna" - Traduction Turc en Arabe

    • استديو
        
    • إستوديو
        
    • استوديو
        
    • الاستديو
        
    • أستوديو
        
    • ستوديو
        
    • لمرسم
        
    • لاستديو
        
    • أستديو
        
    • استيديو
        
    • الأستوديو
        
    • الاستوديو
        
    Bu doğru. Dönemez. Odasını, kayıt stüdyosuna çevirdim. Open Subtitles انه على حق لقد حولت غرفته الى استديو تسجيل اغانى
    Bu bir televizyon stüdyosuna ilk gelişiniz mi? Open Subtitles هل هذه مرّتك الأولى في إستوديو التلفزيون؟
    Genel Müdür Eom'u alıştırma stüdyosuna götürürüm. Open Subtitles فأنا سأرافق المدير ايوم الى استوديو التدريب
    Bir ara stüdyosuna gittim, birkaç tablosunu yakıyordu. Open Subtitles ذهبت إلى الاستديو الخاص به ذات مرة وكان يحرق بعض اللوحات
    Lütfen Dolloway Dans stüdyosuna ismini verdiğimiz onur konuğumuza merhaba deyin: Open Subtitles أرجوكم رحبوا في المسمى الجديد دولواي أستوديو الرقص بضيفة الشرف
    Mekanı televizyon stüdyosuna çevirmiş. Hayatımda o kadar kamerayı bir arada görmemiştim. Open Subtitles يبدو انه سيقلب المكان إلى ستوديو للتصوير، لم ارى عدد كاميرات كهذا في حياتي
    Odamı çömlek stüdyosuna mı çevirdin? Open Subtitles حوّلتي غرفتي لمرسم فخار ؟
    Kayıt stüdyosuna gidip, bir kaç plak yapmak istiyorum. Open Subtitles أود الذهاب لاستديو تسجيل و أسجل بعض الأغاني
    Orkestramın Hongdae'deki prova stüdyosuna gitmek ister misin? Open Subtitles هل تريد إذاً الذهاب إلى أستديو فرقتنا في هونغ داي؟
    Baba, garajı müzik stüdyosuna çevirmeme müsaade ettin. Open Subtitles ابي، لقد جعلتني احول مرآبي الى استيديو موسيقي.
    stüdyosuna gider ve "Buraya kimse gelmeyecek. TED يذهب إلى الأستوديو ويقول: "لا أحد يأتي إلى الداخل.
    Hadi çocuklar! Televizyon stüdyosuna gitmemiz lazım. Open Subtitles هيا يا أولاد، يجب أن نذهب لذلك الاستوديو
    Fotoğraf stüdyosuna gidip gelirken görürüm onu. Open Subtitles أراها تمر عبر النافذة من وإلى استديو المصور دقيقة كما الساعة
    Bir lisenin yayın stüdyosuna göre burası biraz fazla büyük değil mi? Open Subtitles كيف ان استديو البث بالمدرسة الثانية مثير للاعجاب؟
    Kayıt stüdyosuna git de bak bakalım orada Bridget'i gören var mı. Open Subtitles توجهي إلى استديو التسجيلات و اكتشفي من رأى بريدج هناك
    Neyse, pisliği temizlerseniz bir film stüdyosuna sahip olursunuz. Open Subtitles على أية حال، نظفوا البُراز وسوف يكون لديكم إستوديو خاص بكم
    Bakın sizi resmi kopyalayan adamın stüdyosuna götürebilirim. Open Subtitles يمكن أن آخذك إلى إستوديو المزور.
    Yoga stüdyosuna üye olmuş ve yemek kursları için ödemelere başlamış. Open Subtitles لقد حصلت على عضوية فى استوديو يوجا و دفعت لدروس تعليم الطبخ
    Aslında onun stüdyosuna gitmeyi bırakmam lazım ama seninle tanışmak güzeldi. Open Subtitles في الحقيقه انا ذاهبه وسأمر عليه في الاستديو لأراه , لكنه من الرائع حقا مقابلتة
    Thorncroft'un kayıt stüdyosuna yaptığı gezinti 1990'dan kalan bu albümü ortaya çıkardı. Open Subtitles رحلة "ثورنكروفت" إلى أستوديو التسجيل أسفرت عن هذا الألبوم من العام 1990.
    Aktör stüdyosuna alındım, torpil yapan da yoktu! Open Subtitles دخلت ستوديو التمثيل بدون اي توصية من احد
    Sinyor da Vinci'nin stüdyosuna geri gittiğinizde, ne oldu? Open Subtitles عندما ذهبت لمرسم السينيور (دافينشي)، ماذا حدث؟
    Annie ve Martin'e olanlardan sonra Bichri'nin stüdyosuna teknik ekip gönderdik. Open Subtitles بناءَ على ما حدث لـ " آني " و " مارتن " أرسلنا فريق تقني لاستديو " بكري " الفني
    Sigortadan aldığı parayı bu kayıt stüdyosuna yatırdı. Open Subtitles "وضع مال التأمين في أستديو التسجيل هذا"
    Eduardo'nun stüdyosuna gittim ve bu giysiyi alacağıma söz verdi! Open Subtitles (لقد ذهبت إلى استيديو (إدواردو و قد وعدنى انه سيبقيه لى
    Sam'in stüdyosuna. Bebek orada. Open Subtitles إلى الأستوديو الخاص بـ "سام أنها موجودة هناك
    Nasıl tek seferlik bir şey olduğunu, prova stüdyosuna has özel bir durum olduğunu duymak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد سماع كونها المرة الوحيدة وكأن هناك شيء مميز في تمارين الاستوديو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus