"stacy'nin" - Traduction Turc en Arabe

    • ستايسي
        
    Üniversitedeki kız arkadaşım Stacy'nin benden nasıl ayrıldığını biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كيف صديقتي في الكلية ستايسي.. أنهت علاقتها معي؟
    Derek, Stacy'nin sürpriz terfi partisine geldiğini sanıyordu. Open Subtitles ديريك ظن أنه آت ليحضر حفل مفاجئ لترقية ستايسي
    Ve Stacy'nin puanları 9, 8, 8, 9, 8 ve bir tane 10. Open Subtitles ونتيجة ستايسي النهائية 9, 8, 8, 9, 8 و يتقن 1 0.
    Birçok kişi Stacy'nin iyi olmadığını söyler ve işte, bu adamla yattı. Open Subtitles الكثير من الناس يقول أن ستايسي ليست جيدة ولقد نامت مع هذا الرجل وهذا الرجل
    A, biliyor muydun, Stacy diye bir arkadaşı Ben diye bi çocuktan hoşlanıyormuş ama Ben'de, Stacy'nin arkadaşı Madison'dan hoşlanıyormuş o yüzden şimdi onunla konuşmuyormuş? Open Subtitles هل علمت أن صديقتها ستايسى معجبه بولد إسمه بن لكن بن معجب صديقة ستايسي ماديسون لذا فهما لايتكلمان معها؟
    Ben 17 yaşındayken arkadaşım Stacy'nin annesiyle çok yakındım. Open Subtitles عندما كان عمري 17 كنت مقربا جدا من والدة صديقتي ستايسي
    Stacy'nin anti-zorba gönderilerini saklamanın bir sebebi var mı? Open Subtitles ما هو سبب تغطيتكِ لإعلانات ستايسي المضادة للتنمر؟
    Senin kapkalın bir sicil dosyan var ama sistemde Stacy'nin adı bile yok. Open Subtitles لديك سجل إجرامي طويل لتتباهى به و ستايسي حتى غير موجودة بالنظام
    Stacy'nin babasıyla çıkmıştım ama onu anaokulundan beri tanıyordum. Open Subtitles أعني، خرجت مع أب ستايسي لكن كنت اعرفها منذ روضة أطفال
    Ve bazılarınız da, Stacy'nin gene 90 yaş genç ninesiyle sohbet etti. Open Subtitles (و بعضكم تحدث مع جدة (ستايسي و التي تبلغ 90 عاماً أيضاً
    Malibu Stacy'nin iyi olmasına sevineceksiniz. Yaptığın şeye gerçekten minnettarım, baba. Open Subtitles إن الدمية (ستايسي) بخير، أقدّر لك ما فعلته يا أبي
    Stacy'nin kocasının yakından izlenmesi gerekecek. Open Subtitles سيحتاج زوج (ستايسي) لعناية فائقة بالمستشفى
    Stacy'nin partnere ihtiyacı var, günü değerlendir kanka. Open Subtitles تحتاج (ستايسي) إلى رفيق إنتهز اليوم يا أخّ
    Julia'nın beni baygın Stacy'nin üstünde becermeye çalışmasından önceydi. Open Subtitles فوق جسد (ستايسي) وهيّ تحت تأثير المُخدّر.
    Dedim ama bu Stacy'nin baygın bedeni önünde üzerime atlamadan önceydi. Open Subtitles أدري، لكن هذا قبل محاولة (جوليا) بأن أمارس معها الحب فوق جسد (ستايسي) وهيّ تحت تأثير المُخدّر.
    Görev çağırıyor. Sizi Bayan Stacy'nin yetenekli ellerine teslim edip gidiyorum. Open Subtitles أخشي بان واجب العمل يُناديني سوف أترككم في أيدٍ أمينه مع السيدة (ستايسي).
    - Bu Stacy'nin neden Karanlık interneti kullanmadığını açıklar. Open Subtitles ويفسر لماذا (ستايسي) لم تكن يوما بالجانب المظلم للويب يارفاق، بالله عليكم، تخطو هذا
    Ama Stacy'nin arkadaşı Lawrence'ın çerçeve yapıp sattığını da biliyor muydun? Open Subtitles و لكن أيها العم (توني) هل تعلم (بأن (لورنس) صديق (ستايسي يصنع و يبيع الإطارات ؟
    Stacy'nin masözü Susan babasını getirmiş ve bilin bakalım ne? Open Subtitles مقومة عظام (ستايسي) أحضرت والدها، و أتعلمون ماذا ؟
    Stacy'nin vardır. Open Subtitles أراهن ستايسي واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus