Bay stajer arabasının yanında yemeğini götürüyor. | Open Subtitles | الموظف المؤقت يتناول غداءه عند السيارة |
Nerdeyiz biliyor musun, stajer? | Open Subtitles | هل تعرف أين نحن, أيها الموظف المؤقت ؟ |
stajer, stajer, stajer. | Open Subtitles | موظف مؤقت, موظف مؤقت موظف مؤقت, موظف مؤقت |
stajer, stajer, stajer. | Open Subtitles | موظف مؤقت, موظف مؤقت موظف مؤقت, موظف مؤقت |
Anlaşılan o ki salak bir stajer doktor testimin içine etmiş. | Open Subtitles | اتضح أن طبيباً مقيماً غبياً أخطأ في تحاليلي. |
Seni 1 aylığına stajer maaşıyla işe almam için 3 güzel neden. Bende bütün suçlarını unuturum. | Open Subtitles | 3 أسباب جيدة لإستئجارك كطبيب مقيم لشهر واحد سوف أزيل كلّ إختلالاتك |
Şuna bak, o stajer şirketi seni başka yerlere de yollayabilirlerdi. | Open Subtitles | فقط فكر, أن وكالة العمل المؤقت يمكن أن ترسلك إلى أي مكان |
Nerdeyiz biliyor musun, stajer? | Open Subtitles | هل تعرف أين نحن, أيها الموظف المؤقت ؟ |
"Ofisteki en sexy ödülü"... stajer Ryan'a gidiyor... | Open Subtitles | جائزة أكثر الموظفين إثارة من نصيب (ريان) الموظف المؤقت |
Tamam. stajer. | Open Subtitles | حسناً, الموظف المؤقت |
Kahretsin stajer! | Open Subtitles | اللعنة, أيها الموظف المؤقت |
Kendisi bir kaç aydır aramızda stajer. | Open Subtitles | و هو موظف مؤقت هنا منذ شهرين |
stajer! stajer! | Open Subtitles | موظف مؤقت, موظف مؤقت |
Anlaşılan o ki salak bir stajer doktor testimin içine etmiş. | Open Subtitles | اتضح أن طبيباً مقيماً غبياً أخطأ في تحاليلي. |
Şuna bak, o stajer şirketi seni başka yerlere de yollayabilirlerdi. | Open Subtitles | فقط فكر, أن وكالة العمل المؤقت يمكن أن ترسلك إلى أي مكان |