"standart bir" - Traduction Turc en Arabe

    • اعتيادي
        
    • قياسي
        
    • قياسية
        
    • معيار
        
    • موحد
        
    • قياسياً
        
    • القياسية
        
    Ölü bir adamın cesedini şehirde dolaştırmak standart bir prosedür değil ama denemeye değer. Open Subtitles إنه ليس إجراء اعتيادي أن تعبر بجثة رجل ميت أنحاء المدينة لكنني أرغب بتجربته
    Kendi kendini pohpohlama, tatlım. Bu bütün yalancı ve ruh hastası müvekkillerim için uygulanan standart bir prosedür. Open Subtitles لا تغترّي يا عزيزتي، هذا إجراء اعتيادي لكلّ موكليّ الكاذبين المضطربين عقلياً
    Bu sadece standart bir seleksiyon. Yaşama kabiliyetine göre seçebiliriz, kimyasal madde veya petrol üretimi veya aşı üretimi vs. için seçim yapabiliriz. TED وانها مجرد اختيار قياسي. يمكننا الإختيار للوفرة، الإنتاج الكيميائي أو الوقود، إنتاج اللقاحات، وهلمجرا.
    'Farece' konuşmuyoruz tabi ki. Bunun yerine bir mandalımız var. Hayvan eğitimlerinde standart bir yöntem ki onu şurada görüyorsunuz. TED نحن لا نتحدث بلغة الجرذان، ولكن لدينا الطقاقه، طريقة قياسية لتدريب الحيوانات، الذي تراه هناك.
    standart bir WHO (Dünya Sağlık Örgütü) prosedürü olan mikroskopinin güvenirliği %40'tan ancak %60'a ulaşabildi. TED المجهر، معيار منظمة الصحة العالمية الداخلي ، موثوقيته تصل الى 40 حتى 60 في المئة.
    Bu işin güzel yanı, bu standart bir test değil, kimi işe alınabilir, kimi alınamaz diye bir sonuç yok. TED الشيء الرائع هنا هو أن هذا ليس مثل اختبار موحد حيث يمكن قبول بعض الأشخاص في العمل والبعض لا يمكنهم.
    Sizin seviyenizdeki öğrenciler için standart bir sınav olacak. Open Subtitles سوف تأخذون امتحان قياسياً للطلاب الذين في مستواكم.
    Siz de benim kadar iyi biliyorsunuz ki, standart bir paraşütün çapı bundan çok daha fazladır. Open Subtitles تعرف كما أعرف أن قطر الدائرة للمظلة القياسية جوهرياً أكبر من هذا
    Ondan sonrası sadece standart bir yarık dudak onarımı. Open Subtitles بعد ذلك، سيكون مجرد إصلاح اعتيادي للشفة المشقوقة،
    - Onlar tahliye ile görevli efendim. Bu standart bir arama kurtarma görevi. Open Subtitles إنه مبنى اعتيادي بحث وإنقاذ، ندخل ونخرج
    Bu standart bir kaza soruşturması. Open Subtitles إنه تحقيق اعتيادي عن أسباب التحطم
    Bize bir çocuğun neler öğrendiğini standart bir testten daha iyi şekilde gösterme gücüne sahipler. TED إنها تملك قدرة إخبارنا عن ما يتعلمه طفل ما أكثر من أي اختبار قياسي موّحد.
    NACA'nın da bu tarz standart bir eğrisi var. Open Subtitles اللجنة الإستشارية الوطنية للملاحة الجوية لديها .مقطع عرضي لجناح قياسي يشبه تقوس هذا العظم
    Muayeneler sırasında pap testinin standart bir prosedür olması için kovaladığın davayı anlatman ne kadar sürer? Open Subtitles كم من الوقت تعتقدين انه يلزمك لجعل مقترحك لفحص عنق الرحم ان يصبح اجراء قياسي
    1950'lere kadar araştırmacılar plaseboları standart bir araç olarak yeni tedavileri test etmek için kullanıyordu. TED في الخمسينيات من القرن الماضي، استخدم الباحثون علاجات وهمية كأداة قياسية لاختبار علاجات جديدة.
    Bütün yeni klonları, akli dengelerinin ve genel fiziksel sağlıklarının yerinde olup olmadığını kontrol için testlere tabi tutmak standart bir prosedürdür. Open Subtitles إنها اجراءات قياسية أن يتم اختبار جميع المستنسخين الجدد للتأكد من الاستجابة الذهنية والصحّة الجسمانية العامة
    Aslında burada standart bir öneri de ileri sürmüyoruz, yeni gücün pek çok iyi tarafı vardır, ama kötü sonuçlara yol açabilir. TED في الواقع، هذه المناقشة التي نجريها ليست قياسية هناك أشياء عديدة جيدة عن القوة الحديثة لكنها يمكن أن تكون سيئة النتائج.
    Bizim asıl yaptığımız bunun üzerine standart bir HVAC filtresi koymak. TED ما نقوم به هو في الواقع وضع معيار فلتر التكييف على قمة ذلك.
    Görünür gelecek için takas devam ederken, ekonomiyi eski haline getirmek için paraya dayali standart bir sistem... gelistirmeliyiz Open Subtitles بينما المقايضة ستستمر لأجل قريب ..لدينا نظام مطبق الان لاجل اعادة الاقتصاد الي معيار ثابت
    Analizciler için standart bir eğitim ve yol gösterecek minimum standartlar yok. Open Subtitles ليس هناك تعليم موحد للمحللين ليس هناك أي معيار للشهادة
    Bu standart bir test, "standart" demek, hepimizi aynı görüyorlar demek. Open Subtitles إنه إختبارا موحد موحد يعني أنهم يروننا مع ذلك
    Haberiniz var mı bilmiyorum ama destekli yaşam tesislerinde oldukça standart bir üründür. Open Subtitles لا أعلم إذما كنت تعلم هذا... لكن هذا يمثل عنصراً قياسياً. في منشأة المعيشة الميسرة.
    standart bir yatıştırıcı. İstersen bak, Poirot. Open Subtitles مستنقع المسكنات القياسية تحقق من ذلك إذا كنت تريد ، بوارو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus