"stoğu" - Traduction Turc en Arabe

    • مخزون
        
    • مؤونة
        
    Her evde gaz maskesi ve 2 aylık Cipro stoğu olmalıdır. Open Subtitles نعم سيدي كل منزل يحتاج قناع للغازات و مخزون شهرين كاملين من دواء مقاومة العدوى لكل ساكن
    "Her evde 2 aylık Cipro stoğu olmalı." Open Subtitles كل منزل يجب ان يكون لديه مخزون شهرين من دواء مقاومة الاصابة
    Kâğıt stoğu eksiğinizi tamamlamak ilginizi çeker miydi? Open Subtitles اسمع، هل يمكن أن تكون مهتماً بإعادة تعبئة مخزون الورق؟
    Süpermarketler herhangi bir zamanda sadece iki ya da üç günlük yiyecek stoğu bulundururken genellikle sürdürülebilirlik dondurucuların enerji verimi ve salataların paketlerine odaklanıyor. TED عندما تحوي محلات السوبر ماركت لدينا مؤونة يومين أو ثلاثة عند زمن معيّن، تميل الإستدامة غالبا إلى التركيز على كفاءة استعمال الطاقة في المُجَمِّدَاتِ والعبوة التي يتم لفّ الخس فيها
    Hayvan yükselişi devam ederken, Avrupa Birliğinde antibiyotik stoğu azalıyor. Open Subtitles تبقى مؤونة الصادات الحيوية قليلة في جميع بلدان الاتحاد الأوروبي بينما تستمر ثورة الحيوانات...
    Ama arkanda cephane stoğu var yanlışlıkla yapılan bir atış çok pahalıya mal olur. Open Subtitles تجعلان من أنفسكما أهداف سهلة يا سادة ... ولكن مخزون الذخيرة خلفكما سيكون
    Baya iyi yiyecek stoğu yapmış olmalısın. Open Subtitles ليومين؟ لا بد أنه أصبح لديكِ مخزون كافي
    Benden Saddam'ın silah stoğu hakkında rapor vermem istenmişti. Open Subtitles طُلب مني تقديم تقرير عن مخزون أسلحة (صدام).
    "Cumartesi". Zarate'nin özel Küba stoğu. Open Subtitles السبت, زراتي مخزون كوبي خاص.
    Annemi, Grace'i ve bulabildiğin stoğu almanı ve yer altına inmeni istiyorum. Open Subtitles (أريدك أن تأخذ أمي و (غريس و أي مؤونة يمكنك حملها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus