"strigoi" - Traduction Turc en Arabe

    • الستريجوي
        
    • الستريغوي
        
    • ستريغوي
        
    • السترجوي
        
    • السريغوي
        
    • ستريغوري
        
    Orada burada Strigoi öldürmeye başladığımda saçlarımı kesmek zorunda kalacağım, değil mi? Open Subtitles عندما أبدأ بقتل الستريجوي يمنة ويسارا سأضطر لقصه ، أليس كذلك ؟
    Yeni Strigoi kızının, damarlarında akan Moroi kanına karşı koyamayacağından korkmuyor musun? Open Subtitles ألست خائفا ألا تقدر أبنتك الستريجوي على مقاومة الرغبة في دماءك ؟
    Strigoi ve onların kahrolası işbirlikçileri henüz ateşlenmemiş bir füzeyi bulmuşlar mıdır? Open Subtitles ام إن الستريغوي ومن يتعاون معهم من أولئك الأغبياء قدو وجدوا الصواريخ التي لم تُطلق؟
    Strigoi destekçilerini her iki günde bir buraya gönderiyorlar. Open Subtitles أنت على عِلم إنّهم يرسلون قوات من الستريغوي إلى هنا
    Taşıdığın tüfeğin sadece Strigoi'ler için olmadığını farz ediyorum. Open Subtitles لقد فهمت, وأعتقدُ بأنَّ البندقيّة التي تحملها ليست فقط من أجل قتل الـ ستريغوي
    Bu tahmin edilebilir bir mezil içindeki bütün Strigoi iletişiminin bir örneği. Open Subtitles هذا مسح لجميع التواصلات التي قام بها السترجوي والتي تحافظ على مستوً متوقع، حتى ها هنا.
    Peki ben arkadaki otobüsten yardım için Strigoi getirsem nasıl olur? Open Subtitles حسنٌ, ماذا إذا أحضرتُ جماعة السريغوي بالخلف للمساعدة ؟
    Diğer Strigoi'lerin sinyallerini de ortaya çıkarırsak bu tekniği Efendi'yi takip etmek için kullanabiliriz. Open Subtitles إذا أستطعنا عزله عن بقية إشارات الستريجوي حينها نستطيع أستخدام هذه التقنية لتتبعه.
    Genelde, zeki insanların Strigoi'nin varlığını en son kabul edenlerden olduğunu ve bu yüzden kaçmakta geciktiklerini gördüm. Open Subtitles عامةً، وجدت أن الناس الأكثر ذكاءاً عادة هم من بين آخر من يتقبل فكرة وجود الستريجوي ولذلك هم آخر من يغادرون.
    Bunun Strigoi beyninin iletişim merkezi olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles نحن نؤمن أنه مركز التواصل في عقل الستريجوي.
    Strigoi gümüş ciltli bir kitabı açıp okuyamaz. Open Subtitles . الستريجوي لا يمكنهم قرائته كونه محاطٌ بالفضة.
    Strigoi'nin üremek için gereken şeyleri yok. Open Subtitles الستريجوي ليس لديهم طريقةالأنابيب في الإنجاب.
    Efendi her zaman daha fazla Strigoi yaratabilir. Open Subtitles فالسيّدُ يمكنهُ تكوين المزيد من "الستريغوي" على الدوام
    Efendi her zaman daha fazla Strigoi yaratabilir. Open Subtitles فالسيّدُ يمكنهُ تكوين المزيد من "الستريغوي" على الدوام
    Taşıdığın tüfeğin sadece Strigoi'ler için olmadığını farz ediyorum. Open Subtitles أظن أن السلاح القانص الذي تحتازه ليس من أجل "الستريغوي -." -كلا، ليس من أجلهم.
    Strigoi ile ilgili bir şey yok ama Fonescu'nun gizli klasik erotik dergi zulasını patlattım. Open Subtitles لا شيء حول "الستريغوي" لكني وجدت مخبأ "فونسكو" لمجلات "فنتج كيرلي"
    Nereye gittiğimizi bilmiyoruz yanımızda Meksikalı çete ve melez bir Strigoi var. Open Subtitles نبحر في نهر ولا نعلم الى أين وجهتنا عصابة مكسيكية ونصف "ستريغوي" برفقتنا
    Verdiğimiz bir litre kan Strigoi'ye uzun süre dayanmaz. Open Subtitles كيسان من الدماء لن يكبّدا الـ "ستريغوي" لمدة طويلة
    Strigoi'nin doğası ve kökenine kaynaklık ettiği söylenir. Open Subtitles قيل أن بداخله معلومات دقيقة عن طبيعة ونشأة الـ "ستريغوي"
    Burası istila edilmişse, sokakla aramızda 42 kat dolusu Strigoi olabilir. Open Subtitles إذا كان هذا المكان مغزيا فسيكون مليئاً ب 42 طابقاً من السترجوي بيننا وبين الشارع.
    Strigoi sokakta geziyor; hâlâ besleniyorlar ama kontrolsüz şekilde. Open Subtitles السترجوي يجوبون الشوارع، لا يزالو يتغذون لكن بلا غاية.
    Tanker ayrıldığından beri hiçbir Strigoi içeri girmedi ya da dışarı çıkmadı. Open Subtitles لم يدخل أو يخرج أياً من السريغوي منذ مغادرة الشاحنة
    Strigoi'lerin Red Hook'a geldiğini bilmeli. Open Subtitles يجبُ إحاطتها علماً بأن الـ "ستريغوري" قد إجتاحوا المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus