"suçlulardan" - Traduction Turc en Arabe

    • المجرمين
        
    • مجرمين
        
    • مجرمون
        
    • المجرمون
        
    • المجنحين
        
    Belediye başkanınız olarak, çocuklarımızı ve sokaklarımızı suçlulardan uzak tutmayı görev belledim. Open Subtitles كعمدة ، اعتبر هذا واجبي إبقاء المجرمين بعيدين عن أطفالنا وعن شوارعنا
    Sana mı yoksa maaşa bağladığın bu suçlulardan birine mi? Open Subtitles هل كنت أنت؟ أو ربما أحد المجرمين الذين توظفيهم هنا.
    Öteki çeteler ve mafyalar gelip insanları diğer suçlulardan ve polisten korumayı öneriyorlar. TED وتنضم العصابات الأخرى، وتنضم تشكيلات المافيا، ويعرضون على السكان توفير الحماية من المجرمين الآخرين ومن الشرطة.
    Evet, bu şehirde suçlulardan daha çok ünlülerin olması çok kötü. Open Subtitles أجل، هناك مشاهير سيئون جدًا أكثر من مجرمين في هذه المدينة.
    Ama ben insanlardan olmayacak şeyler talep eden suçlulardan bahsediyorum. Open Subtitles لكنى أتحدث عن مجرمون يقومون بطلبات شنيعة على الناس
    Kansas Şehri'nde birkaç gün geçirdim, suçlulardan uzak durmaya çalıştım. Open Subtitles قضيت عدّة أيام في كنتاكي تجنّباً لمواجهة المجرمين
    O suçlulardan ikincisi geldi ve saldırdı. Ben yenildim. Open Subtitles الشخص الثاني من عصابة المجرمين أتى وهاجمني فهزمت
    Ailenin yalanlardan ve suçlulardan oldugunu düşünüyorsun. Open Subtitles كنت تفكرين بأن عائلتك مؤلفة من الكذابين و المجرمين
    suçlulardan iğreniyordu ve bu suçluların topluma felaket getirdiğine inanıyordu. Open Subtitles إنها تكره المجرمين وأولئك الذين يجلبون سوء الحظ للمجتمع
    D.A.B. yıllardır karşılaştığımız en karmaşık suçlulardan biri olan Mill Creek Katili üzerinde çalışmak istiyor. Open Subtitles قاتل جدول كريك هو شخص ترغب وحدة تحليل السلوك بدراسته كأحد اكثر المجرمين تعقيدا من الذين تعاملنا معهم منذ سنوات
    suçlulardan iğreniyordu ve bu suçluların topluma felaket getirdiğine inanıyordu. Open Subtitles إنها تكره المجرمين وأولئك الذين يجلبون سوء الحظ للمجتمع
    Hep demişimdir, "Polisler suçlulardan bin beterdir." Open Subtitles لطالما قلتُ أنّ الشرطة أكثر فساداً من المجرمين
    Hep demişimdir, "Polisler suçlulardan bin beterdir." Open Subtitles لطالما قلتُ أنّ الشرطة أكثر فساداً من المجرمين
    Doğu sahilindeki en meşhur suçlulardan biri. Open Subtitles واحد من أكثر المجرمين خبثا في الساحل الشرقي.
    Limanlar yüksek derecede güvenlikli bölgelerdir. suçlulardan arınmıştır. Open Subtitles الارصفة هى منطقة امنه جدا خاليه من المجرمين الخطريين
    Dünyayı suçlulardan arındırarak topluma yararlı olduklarına inanırlar. Open Subtitles إنهم يعتقدون بأنهم يفعلون ماهو بصالح المجتمع بتخليص العالم من المجرمين
    Bu şehri gerçek suçlulardan korumak için mücadele edeceğiz. Open Subtitles حسناً، سنركّز فقط على حماية هذه المدينة من المجرمين الحقيقيين
    Benim iki adamımı öldüren suçlulardan bahsediyoruz Open Subtitles نحن نَتعاملُ مع مجرمين الذين قَتلَوا إثنان مِنْ رجالِي
    Üçkağıtçı oyunlarını suçlulardan çalıyorum diyerek savunuyorsun. Open Subtitles تحاولان تبرير عمليات الإحتيال التي تنفذانها بإقناع نفسيكما بإنكما تسرقان من مجرمين
    Cahil suçlulardan başka bir şey değilsiniz. Open Subtitles كلا أنتم مجرد فلاحون أنتم مجرمون
    Ben suçlulardan sipariş almam, onları tutuklarım. Open Subtitles انا لا اخذ الطلبات من المجرمون انا اعتقلهم
    Kanatlı suçlulardan bahsediyorduk. Sizin görüşünüz nedir? Open Subtitles كنا نتناقش حول الحراس المجنحين ما رأيك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus