Adadan geriye sadece su üzerindeki birkaç su halkası kaldı. | Open Subtitles | و كل ما بقي هو بعض الموجات الحلقية على الماء |
Birkaç dakika sonra yaşlı Charlie dünyanın su üzerindeki en hızlı insanı olabilir. | Open Subtitles | عدة دقائق ,ربما يكون شارلز اسرع رجل فى العالم على الماء |
Lütfen su üzerindeki her dokuyu kanıt poşetlerine koyun. | Open Subtitles | أرجو أن تضع أيّ أنسجة طافية على الماء داخل أكياس الأدلة. |
Kumandanlığı boyalı bir okyanustaki oyuncak gemileri hareket ettirmek öyle ki Mısır kraliçesi 20 bin Romalıya ve Marc Antony'ye emanet ettiği su üzerindeki savaşını daha net izleyebilsin. | Open Subtitles | ووضع فى قيادة السفن التى كاللعبة على المحيط المدهون -لكى تتابع ملكة مصر حربها على الماء بشكل واضح التى نشبت بقيادة مارك انتونى و عشرين الف جندى رومانى |