Su sıcaklığı 5 derece düştü ve barometrede de yanlış değerler okunuyor. | Open Subtitles | إنخفضت درجة حرارة الماء 5 درجات وحتى جهاز قياس الضغط الجوى يعطى قراءات غير صحيحة |
Su sıcaklığı 40 dereceyi aşıyor. | Open Subtitles | ستصل درجة حرارة الماء إلى ما يفوق الـ 120 درجة |
Hiç bir şey yok. Gece Su sıcaklığı 51 dereceydi. | Open Subtitles | لم يجدوا شيء ، درجة حرارة الماء طوال الليل |
300 metre aşağısı, etraf şimdiden çok karanlık ve Su sıcaklığı hızla düşüyor. | Open Subtitles | بالوصول لـ300 متر أصبح الظلام حالكا ..وانخفضت درجة حرارة الماء .بسرعة بالغه |
Burada Su sıcaklığı dört derecenin altına düşer ve basınç yüzeydekinin 400 katına ulaşabilir. | Open Subtitles | درجة حرارة المياه هنا بالأسفل تقل عن 4 درجات مئوية ويمكن للضغط أن يصل .لما يزيد عن 400 مره ضعف ضغط السطح |
Yükselen Su sıcaklığı aynı zamanda resifteki en olağanüstü olay için koşulları ayarlıyor. | Open Subtitles | ارتفاع درجة حرارة المياه تحدد أيضا الظروف الملائمة لمعظم الأحداث البارزة على الشعاب المرجانية. |
Su sıcaklığı 90 derece ve atmosfer basıncının ise 9 bar olması gerekli. | Open Subtitles | حينما تكون درجة حرارة الماء ، قليلاً فوق الـ90 درجة و مغلي تقريباً ، انه يجبر سريان القهوة في أي ضغط تسعة أجواء |
Su sıcaklığı genelde yaklaşık 10 derece. | Open Subtitles | درجة حرارة الماء 50 درجة تقريباً |
Su sıcaklığı 20 dereceye düşmüş. | Open Subtitles | إنخفضت درجة حرارة الماء إلى 58 درجة |
Bana ölüm zamanıymış gibi geldi. Su sıcaklığı konusunda bir şey var mı? | Open Subtitles | أي ملومات عن درجة حرارة الماء |
Su sıcaklığı 24, sertliği 6.2. | Open Subtitles | درجة حرارة الماء 24, Ph 6.2. |
Su sıcaklığı haftalar içinde 10 derece düştü. | Open Subtitles | انخفضت درجة حرارة المياه عشر درجات في غضون اسابيع |
Eğer gerçekten de merak ediyorsan kızlar banyosunda Su sıcaklığı çok düşük. | Open Subtitles | وإذا كان من الضروري أن تعرف، فإن السبب أنهم يجعلون درجة حرارة المياه في حمّام الفتيات منخفضة للغاية. |