"su ya da" - Traduction Turc en Arabe

    • الماء أو
        
    • ماء أم
        
    • ماء أو
        
    • الماء او
        
    Sonra yaşlı kadın elinde bir bıçakla bana doğru geldi. Keskin, paslı bir bıçak. Daha önce hiç su ya da güneş yüzü görmemiş gibiydi. TED أتت المرأة تجاهي حاملة سكينا صدئت واحدة من السكاكين الحادة، برتقالية المظهر، لم ترى الماء أو ضوء الشمس من قبل
    Bir bardak su ya da parkta yürümek farksızdır. Open Subtitles ،تقدر كل شيء ، حتى كوب الماء أو تنزه فى الحديقة
    Ve hatta, içecek bir şeylerin var mı? su ya da evinde bulunduruyorsan, çilekli elma martinisi de olabilir. Open Subtitles بعض الماء أو مارتيني مع الكرز إذا كان لديك؟
    Rom, su ya da süt? Open Subtitles روم أم ماء أم حليب
    Ne istersin, su ya da soda? Open Subtitles أتريدين ماء أو صودا ؟ -صودا من فضلك
    Bir bardak su ya da birkaç aspirin falan arıyordum. Open Subtitles فقد كنت ابحث عن كأس من الماء او بعض الاسبرين
    Bazıları hayvan perilerinin elinden çıktı, bazıları ışık, su ya da bahçe perilerinin. Open Subtitles بعض هذه الصولجنات من صنع جنيات الحيوانات و بعضهم من صنع جنيات الضوء، أو جنيات الماء أو جنيات الزراعة
    su ya da krep ister misin? Open Subtitles هل تريد المزيد من الماء أو ربما بعض الفطائر؟
    Kahve, su ya da aspirin falan ister misin? Open Subtitles هل تريدي بعضاً من القهوة , أو الماء , أو مسكن للصداع , أو أي شيئ؟
    İyi misin... su ya da başka bir şey ister misin? Open Subtitles مهلا، كل ما عليك كل الحق؟ هل تريد بعض الماء أو شيء من هذا؟
    İçecek kadar büyümedin ama su ya da meyve suyu ister misin? Open Subtitles لست كبيراً كفاية لكن أتريد بعض الماء أو العصير؟
    Bana su ya da bir şey bir bardak sunmuyoruz. It RAM bir nesneyi üç kez benim boyutu taşıyan 2500 mil gibi değil. Open Subtitles لا تقدم لي كأساً من الماء أو أي شيء
    Uyanırsa ona biraz su ya da çay ver. Open Subtitles إذا تستيقظ، أعطها بعض الماء أو الشاي
    - Biraz su ya da başka bir şey ister misin? Open Subtitles هل تريد بعض الماء أو شيء ما؟
    Sana su ya da başka bir şey getireyim mi? Open Subtitles -أأحضر لك بعض الماء أو أيّ شيء؟
    su ya da başka bir şey ikram et. Open Subtitles توفر لهم الماء أو شيء من هذا.
    Rom su ya da süt. Open Subtitles روم ماء أم حليب؟
    su ya da elektrik faturası yok. Open Subtitles ليس هناك فواتير ماء أو كهرباء
    su ya da kahve? Open Subtitles ماء أو قهوة ربما؟
    Er ya da geç yemek, su ya da tuvalet kağıdı lazım olacak. Open Subtitles لن اعود للاغراض في وقت ما ستحتاج للطعام او الماء او اوراق الحمام
    su ya da başka birşey ister misin? Open Subtitles هل احضر لك بعض الماء او اي شئ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus