"suit" - Traduction Turc en Arabe

    • جناح
        
    • بدلة
        
    • الجناح
        
    • جناحاً
        
    • جناحه
        
    İki oda 2600, artı suit 3600, günlüğü 6200 franka geliyor. Open Subtitles غرفتان ب2600 زائد جناح ب3600 المجموع 6200 في اليوم
    Hotel Imperial de buluşalım orada bir suit kirala. Open Subtitles قابلني في الفندق الامبراطورى و احجز جناح هناك
    Hayal edebiliyor musunuz, şık bir suit için onca para veriyorsun sonra da kemik lapasına dönüşüyorsun? Open Subtitles هل يمكنك تخيّلْ إنفاقك من أجل جناح غالى الثمن ثمّ تعود فى حقيبة كبيرة مِنْ العظامِ المحطمه ؟
    Wearing a suit and his boots Kanhaiy ya has arrived to play a band. Open Subtitles يرتدي بدلة وحذاء كأنة سيعزف علي المسرح
    Benim problemim, suit, filmimizin bir sonu olmaması. Open Subtitles المشكل يا بدلة أنه ليس لدينا خاتمة
    Burası Vegas'taki küçük bir suit. Siktir et burayı ve hayvanlar alemini. Open Subtitles هذا الجناح للصغار في فيجاس و لهذا عليك اللعنه
    Size bir suit ayıracağım. Ve elimdeki en iyi fahişeler olacak. Open Subtitles سأحجز لكما جناحاً بأفضل العاهرات عندي
    Onu suit yapalım.Paket sizden gelmiş ama Open Subtitles ولا اقولك اجعلها جناح سبق أن تحدثت مع دي إتش إل
    Keyfin bilir ama 5 yıldız bir otelde seni bekleyen bir suit olduğunu da unutma. Open Subtitles لأنني واثقٌ جداً من أن هنا سيكون جناح رائع في فندق خمس نجوم فقط ينتظركِ.
    Özel jet, Miami'de bir suit biraz golf, biraz da bundan. Open Subtitles ,الطائرة الخاصة ,جناح فى ميامى , القليل من الجولف
    Bize başka bir suit ayarlamalarını isteyeyim mi, istemeyeyim mi? Open Subtitles حسنًا سأساعدك هل علي أن أحجز لهم جناح آخر أم ماذا؟
    Yalnız Amerikada 12 suit ayarlayın. Open Subtitles فقط في أمريكا. احجزلى جناح ب12 غرفة
    Ve son olarak, Bay Newman Sherman suit'e geri döndü. Open Subtitles وأخيراً عاد السيد "نيومن" إلي جناح "شيرمن".
    Bu notu Park suit'teki bayana iletin. Open Subtitles سلم هذه الكلمة لنزيلة جناح المنتزه.
    Bay Bextrum ikinizi de Park suit'te görmek istiyor. Open Subtitles السيد "بكستروم" يطلبكما إلي جناح المنتزه.
    - Filmin sonu, Billy. - Yavaş yavaş geliyor, suit. Open Subtitles (الخاتمة يا (بيلي - في طور التكون يا بدلة -
    Başlangıç iyi değildi, suit. Başka bir taneye daha ihtiyacım var. Open Subtitles البداية خاطئة يا بدلة يجب أن نعيد
    Yaşıyorum ,heyecanlıyım,suit. Yaşıyorum ve heyecanlıyım... Open Subtitles أعيش وأزدهر يا بدلة أعيش وأزدهر
    Sana özel her zaman bir suit odamız mevcut olacaktır. Open Subtitles سوف نحجز هذا الجناح ليكون . متاحاً لك شخصيّاً
    Bence Constantine Villa otelimizdeki en şık suit. Open Subtitles في رأيي، فيلا قسطنطين هو الجناح الأكثر أناقة في الفندق بأكمله.
    Bizim için bir suit ayırttım ve çantalarını taşıması için birini bulurum. Open Subtitles حجزت لنا جناحاً و جعلتهم ينقلون حقائبكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus