"sultan'ın" - Traduction Turc en Arabe

    • سلطان
        
    • السلطان
        
    • للسلطان
        
    Galiba Sultan'ın kahramanlığı için bütün işlerini bırakıp gelmişler. Open Subtitles أعتقد أنهن ضحين بمشاهدة مسلسلاتهن اليومية لرؤية لمحة من بطولات سلطان
    Sultan'ın özel dalma hareketi. Kolay kolay ayağa kalkamaz. Open Subtitles إنها حركة سلطان المفضلة لن ينهض في أي وقت قريب
    Gördüğünüz gibi binlerce hayranı Sultan'ın hemen iyileşmesini istiyor. Open Subtitles كما ترون آلاف المشجعين متواجدون هنا ليتمنوا لبطلهم سلطان شفاء عاجلاً
    Sultan'ın bana verdiğini ,hükümet bana vermedi. Open Subtitles الحكومه لم تستطع ان تعطيني مااعطاني سلطان
    Sultan'ın ordularını dışa çekmek için Romanya'ya destek verdi. Open Subtitles من المناضلين الرومانيين ليقودوا الشعب حتي يطرد قوات السلطان
    Belki buydu,Sultan'ın Yuvi'nin içinde yaşadığını size göstermek için buradayım. Open Subtitles لربما كان دوري في جعلكم إدارك حقيقة أن سلطان حيٌ في يوفي
    Hatırlarsanız size eyalet şampiyonası Sultan'ın demiştim. Open Subtitles أن بطولة الولاية ستكون من نصيب سلطان
    Babam Sultan'ın güreşmek için doğduğunu söylüyordu. Open Subtitles أخبرني أبي أن سلطان ولد ليكون ملاكماً
    Babam Sultan'ın güreşmek için doğduğunu söylüyordu. Open Subtitles أخبرني أبي أن سلطان ولد ليكون ملاكماً
    Bakın! Sultan'ın sırtında bizim düdüklü tenceremiz var. Open Subtitles انظر صورة طنجرة خاصتنا علي ظهر سلطان
    Sultan'ın kaburgası canını yakıyor olmalı. Open Subtitles يبدو أن سلطان مصاب في قفصه الصدري
    Ama onlar Sultan'ın kim olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لكنهم لا يعلمون طبيعة سلطان الحقيقية
    Sultan'ın pırıltısı dünyası ,Shoib'in gözlerini kör etmiş. Open Subtitles لمعان عالم سلطان اصاب شعيب بالعمى
    Ben onun yüzünü, Tipu Sultan'ın geri döndüğü zaman gördüm. Open Subtitles رأيت وجهه عندما قيل له... ... أن تيبو سلطان قد تعود الى الوراء.
    Babam Sultan'ın güreşmek için doğduğunu söylüyordu. Open Subtitles قال لي والدي أن سلطان ولد ليكون مصارع.
    Babam Sultan'ın güreşmek için doğduğunu söylüyordu. Open Subtitles قال لي والدي أن سلطان ولد ليكون مصارع.
    Sultan'ın sırtında bizim düdüklü tenceremiz var. Open Subtitles سلطان لدينا وطنجرة الضغط على ظهره.
    Gördüğünüz gibi binlerce hayranı Sultan'ın hemen iyileşmesini istiyor. Open Subtitles كما ترون... الآلاف من المشجعين هي طيا ترغب بطلهم سلطان الشفاء العاجل.
    Tabiki O Sultan'ın hapishanesinde ders gördü. Open Subtitles الا اذا قد اخذ بعض الدروس في سجن السلطان
    Senden farklı olarak ben çocukken kendimi Sultan'ın kaprislerine teslim etmedim. Open Subtitles لست مثلك انا لم اقدم لرغبات السلطان عندما كنا صغارا
    Gençler teknik olarak Sultan'ın köleleriydi. Open Subtitles الأطفال الصغار كانوا تكنيكيا عبيدا للسلطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus