Bu nişanı,düğünü,Sumitra işini bekleme listesine al. | Open Subtitles | هذه الخطبة، الزفاف، سوميترا الأعمال التجارية، ستضعك على قائمة الانتظار |
Efendim ben Sumitra Anand. Ölen Akhilesh Anand'ın eşiyim. | Open Subtitles | سيدي،أنا سوميترا أناند زوجة اكليش أناند |
Sumitra haklı. Herşeyi biz yapmak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | سوميترا على حق , انها محقة في كل شئ |
Sumitra' da Paro yu Devdas' la evlendirmenin hayallerini kuruyor. | Open Subtitles | و(سوميترا) تحلم احلام يقظة حول زفاف (ديفدس) من (بارو) |
Sumitra' nın Shondesh' leri gibi tatlı bir mesaj gönderin ona. | Open Subtitles | لأجل حلويات الـ(شوندش) الخاصة بـ(سوميترا) ارسلي لها رساله حلوة |
Şimdiden başlama, Sumitra. Daha doğuma çok var. | Open Subtitles | لا تبالغي بالأمر (سوميترا) لا زال هنالك وقت للذهاب |
Ne yaptıysam kendi kendime yaptım değil mi Sumitra? | Open Subtitles | لقد صادرت من نفسي الحق أليس كذلك يا (سوميترا)؟ |
Merhaba! Sumitra, bunu yaptığın için çok mutluyum. Lütfen içeri. | Open Subtitles | مرحبا (سوميترا)، أنا مسرور جدا بحضورك رجاء تفضلوا |
Efendim Bayan Sumitra telefonda. | Open Subtitles | سيدي، انها السيدة سوميترا |
Sumitra eğitime önderlik eder. | Open Subtitles | سوميترا ستقوم بالتدريبات |
"Bu geceyi nasıl geçiricem ben Sumitra?" | Open Subtitles | كيف سأمضي هذه الليلة (سوميترا) ؟ |
Ama dinle, hey, yarın akşam yemeğine ve Rohan, Madeleine, CP, Sumitra altı kişilik yemek pişir, tamam mı? | Open Subtitles | لكن إستمع، يا، ...سنتعشي غدا و ...(روهان)، (مادلين)، (سي بي)، (سوميترا) ستطبخ لستّة أشخاص، حسناً؟ |
Sumitra! Çok güzel zamanlama! | Open Subtitles | -توقيت رائع (سوميترا ) |
"Sevinçten deliye dönecek. - Evet Sumitra, hadi" | Open Subtitles | سوف تسعد أجل (سوميترا) اذهبي |
Aman Allahım.Sumitra mı? | Open Subtitles | يا للهول ! لـ(سوميترا)؟ |
O zaman karar verildi Sumitra. | Open Subtitles | - إذاً حسم الامر (سوميترا) |
Sen delirdin mi Sumitra. | Open Subtitles | أأنتِ بوعيك (سوميترا)؟ |
- Evet, ve o Sumitra'nın eşi... | Open Subtitles | - ... نعم، وزوجته (سوميترا) أيضا - |
Sumitra. | Open Subtitles | سوميترا |