"sunuyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نقدم
        
    • نعرض
        
    • سنقدم
        
    • نقدّم
        
    • نقدمها
        
    • المعلن عنها
        
    • نمنحك
        
    Çeşitliliği kucaklayarak, çeşitli yetenekleri kucaklayarak herkese için gerçek fırsat sunuyoruz. TED وأنه عبر تبني التنوع والمواهب المتنوعة نقدم فرصة حقيقية لكل شخص.
    Lise eğitimini başarılı bir şekilde bitirmiş yetenekli öğrencilere iki yıllık bir diploma sunuyoruz TED نحن نقدم شهادة دبلوم سنتين للطلاب الموهوبين الذين أتموا بنجاح تعليمهم في المدرسة الثانوية.
    Zihinsel engelli insanlar için yüksek nitelikte ve yıl boyu spor programları sunuyoruz. Bunlar yaşantıları ve algıları değiştiriyor. TED نقدم برامج جوالات رياضية عالية الجودة للأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية يمكنها إدخال تغييرات على حياتهم وأفكارهم.
    Size ihtiyaçlarınıza göre yapılmış bir üs sunuyoruz. Open Subtitles نحن نعرض عليك قاعدة مصممة وفقا لاحتياجاتك
    Size sadece bu çetin sınavda ayakta kalmayı başarabilmiş sefil ruhların gizli tanıklığına dayanan bütün kanıtı sunuyoruz... Open Subtitles سنقدم لك الدليل المستند من الشهادة السرية للأرواح البائسة التي نجت من المحنة المفزعة
    Faiz getiren bir kaç hesap sunuyoruz. Open Subtitles نحن نقدّم العديد من الفوائد لأصحاب الحسابات
    Şimdi de size Congo Bongo'nun en güzel çiçeğini sunuyoruz... Open Subtitles نقدم لكم الآن زهرة الكونغو بونجو الأكثر جمالاً
    Bu geceki canlı yayınımızda sizlere... Aslar Yukarı'nın ilk gösterisini sunuyoruz. Open Subtitles الليلة تسجيل حي من قاعة المراهنات و نقدم العرض الأول لاستعراض أيسس هاي
    Burada, iyi, eski tarzda ev yemekleri sunuyoruz mükemmeliyet için kızartılmış. Open Subtitles نقدم لكم أصناف طبخ منزلية على الطراز القديم مقلية إلى حد الكمال
    Kısıtlı bir süreliğine, tamamı otomatik olan fiber-optik kontrol sistemini bedava sunuyoruz. Open Subtitles لوقت محدد نقدم تطوير مجاني للمنظومة الاوتوماتيكية الكلية نظامتحكمالأليافالضوئية.
    Bayanlar ve baylar bu geceki harika konserimizin sonunda Doğu Harlem Keman Programı'nı destekleyen uluslararası tanınmış kemancılardan oluşan bir grup sunuyoruz. Open Subtitles سيداتي سادتي كختام لهذه الحفلة الجميلة نفخر بأن نقدم لكم مجموعة من العازفين الدوليين
    Ufak bir fiyat farkı karşılığında, bilim ve eğlencenin soğu dirim birleşimini sunuyoruz. Open Subtitles ومن اجل زيادة أخرى نقدم اتحاد العلم والمتعة
    Geniş bir eğitim yelpazesi sunuyoruz. Open Subtitles نحن نقدم سلسلة عريضة من أحتمالات التدريب
    Sizlere yeni Dünya Şampiyonu Hindistan takımını sunuyoruz... Open Subtitles نقدم لكم ابطال العالم الجديدين، فريق الهند
    Yalnız cidden Lenore, bizler yüksek kalitede hizmet sunuyoruz ve müşterilerine hatırı sayılır bir indirim yapmayı düşünüyorum. Open Subtitles لكن بجدية , لينور نحن نقدم خدمات ذات مستوى رفيع وسأقدم لزبائنك خصم كبير
    Ve yıllar geçer mevsimler değişir... ve Tanrıya merhameti için şükranlarımızı sunuyoruz. Open Subtitles وبمرور السنين وتغير المواسم نقدم الشكر للرب لرحمته
    Sana kızımızı sunuyoruz. Hala bize burun kıvırıyorsun. Open Subtitles نحن نعرض عليك ابنتنا, ومازلت تتكبر علينا.
    Tamir Teknik Enstitüsü'nde, üst düzey bir eğitim için... sayısız uzmanlık... ve iş fırsatı sunuyoruz. Open Subtitles أريدهم في معهد الأصلاح التقني نعرض كمية كافية من التعليم وفرص عمل للإخوة والأخوات للمتابعة الترحيب بالعلم
    Simdi bu kopyalari, yegenim Edward tarafindan yapilmis olan, çok makul bir fiyat olan parça basina 350$ satisa sunuyoruz. Open Subtitles اذن , نحن نعرض هذه النسخ قدمت عن طريق ابن اختى ادوارد بتكلفة متواضعة وهى 350 دولار للقطعة
    Yani Richard, bir uygulama veya ağ oluşturmadan telefonlardan oluşan bir ağa veri depolamayı sunuyoruz. Open Subtitles أعني، ريتشارد، سنقدم خدمه لتخزين البيانات على شبكة من الهواتف المحمولة قبل أن نبني التطبيق أو الشبكة.
    Biz size, çok az petrolcünün verebileceği bir şeyi, aile olmanın gücünü sunuyoruz. Open Subtitles نقدّم لكم رابط العائلة التي تفهمها قلّة قليلة من تجّار النفط
    Biz dünyaya benlikle ölüm arasındaki ince çizgiyi sunuyoruz. Open Subtitles الأنقسام بين النفس التي نقدمها الى العالم
    Bir son dakika gelişmesini sunuyoruz, Open Subtitles وفى أخر تطور للأحداث المعلن عنها سابقاً...
    Size burada yüzyılın keşfini sunuyoruz. Open Subtitles -إننا نمنحك الإنجاز الطبى للقرن, يمكننا أن؟ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus