Öyleyse aklınızda bulunsun, artık tüm ada, akıl hastanesine ait. İdare binasına varana kadar kapıları kilitli ve camları da kapalı tutun. | Open Subtitles | الجزيرة بأكملها الآن أصبحت سجن أبقوا النوافذ مغلقة حتى تصلوا للإدارة |
Bir gün de toz olacak ve sonra tüm ada toz olacak. | Open Subtitles | ثم في يوم ما ستتحول إلى غبار ثم تتحول الجزيرة بأكملها إلى غبار |
Sonra da tüm ada tekrar denizin altına gömülüyor. | Open Subtitles | وبعد ذلك الجزيرة بأكملها غرقت عائدة إلى قاع البحر |
Görünüşe bakılırsa tüm ada dün geceki tuhaf davranışlarını biliyor. | Open Subtitles | على ما يبدو أن الجزيرة بأكملها تعرف عن سلوكك المشين الليلة الماضية |
Bilgin olsun, tüm ada sarsıldı. | Open Subtitles | حسنا، لمعلوماتك الجزيرة بأكملها اهتزّت |
tüm ada okyanusun içine kayacak. | Open Subtitles | هذه الجزيرة بأكملها ستنزلق إلى المحيط |
tüm ada ödül peşindeki adamlarla dolu. | Open Subtitles | الجزيرة بأكملها تسعى خلف تلك الجائزة |
tüm ada şok içerisindeydi. | Open Subtitles | "الجزيرة بأكملها كانت في حالة صدمة" |
tüm ada oradaydı. | Open Subtitles | الجزيرة بأكملها كانت هناك. |