"tüm ailenin" - Traduction Turc en Arabe

    • العائلة بأكملها
        
    • العائلة كلها
        
    • كل العائلة
        
    • كل عائلتك
        
    • عائلتك بكاملها
        
    Bu yıl Tüm ailenin İspanyolca öğreneceğini sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن العائلة بأكملها ستذهب لتتعلم اللغة الإسبانية هذا العام
    Tüm ailenin icabına bakalım dedim her zamanki gibi yani. Open Subtitles أرغب بقتل العائلة بأكملها مثلما كنّا نفعل عادة
    Tüm ailenin Green Dragon tarafından öldürüldüğünü söylemedin mi? Open Subtitles ظننت انك قلت ان العائلة بأكملها تم قتلها على يد التنين الاخضر ؟
    - Önerimiz Tüm ailenin gidip son dinlenme yerini birlikte seçmesi. Open Subtitles ان تخرج العائلة كلها وتنتقي مكان الراحة الابدية
    Benim tahminim, Tüm ailenin önünde... ona çenesini kapamasını söyleme şeklinden dolayı, sana hala kızgın olduğu. Open Subtitles , حسناً , ظني سيكون , أنه مازال غاضباً نظراً إلى الطريقة التي أخبرته بها أن يغلق فمه أمام العائلة كلها
    Ama neden Tüm ailenin sinemaya gelmesini istediği açıklığa kavuşmadı. Open Subtitles لكنليسمن الواضحلماذاكانيريد.. أن تذهب كل العائلة للسينما
    Ama baba Tüm ailenin seninle olabilmek için her şeyi bırakması ve okyanus üzerinden o çelik tabutla uçmayı istemesi hoşuna gitmiyor mu? Open Subtitles أبي، لكن أليس من الرائع أن كل عائلتك تركوا مشاغلهم
    Tüm ailenin tek çatı altında olması çok güzel. Open Subtitles أنه لجميل ان تجتمع عائلتك بكاملها تحت سقف واحد
    Kararıma Tüm ailenin destek vermesini isterdi. Open Subtitles وكان سيتوقّع من العائلة بأكملها أن تدعم قراري.
    Tommy kafasını arkasına soktu ve Tüm ailenin önünde haberleri sunmaya başladı. Open Subtitles وأدخل (تومى) رأسه فيه وبدأ فى التمثيل أمام العائلة بأكملها
    Tüm ailenin berbat bir ünü var. Open Subtitles العائلة بأكملها سمعتها سيئة
    Tüm ailenin güçleri mi var? Open Subtitles العائلة بأكملها لديها قوىّ
    Tüm ailenin.... ...bir arada olması güzel olacaktı. Open Subtitles أن تكون العائلة بأكملها معاً
    Annem, Tüm ailenin bildiğini söylemişti. Open Subtitles قالت أمي أن العائلة كلها تعرف
    Yiyecek arayışı Tüm ailenin dahil olduğu tam zamanlı bir iştir. Open Subtitles البحث عن الطعام هنا هو عملٌ يستغرق اليوم بأكمله وتقوم به كل العائلة
    Tüm ailenin sen 'kampta' iken akıl almaz bir şekilde öldürülmüş olduğu doğru değil mi? Open Subtitles اليس صحيح بأن عائلتك بكاملها قد قتلت تحت ظروف غامضة بينما انت من المفروض ان تكون بالمخيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus