Tıp merkezinde enfeksiyon salgını var, Tüm birimler emniyetleri açın. | Open Subtitles | لدينا تفشي عدوى في المركز الطبي جميع الوحدات استعداد كامل |
- Onu görmedim ki. Tüm birimler. Şüpheli hâlâ kayıp. | Open Subtitles | لم لا أراه الى جميع الوحدات, المشتبهين ما زالوا طلقاء |
Eminim Tüm birimler bunu anlar ve ona göre davranır. | Open Subtitles | أنا واثق من تفهّم جميع الوحدات وتصرفهم طبقاً لذلك |
Dedektif Gracey ve Tüm birimler... şüphelinin ailesi doğuya Calverton e yöneldi. | Open Subtitles | المحقق جرايسي الى كل الوحدات الاسرة المشتبه فيها يذهبوا الى شرق المدينة |
Tüm birimler, Seri katil anne Keswick in güneyine yöneldi. | Open Subtitles | الى كل الوحدات , الام السفاحة تتجه الى جنوب البلدة |
Dikkat, Tüm birimler -- Tutuklama emri. | Open Subtitles | إنتبـاه، إلى كلّ الوحدات ... اعتقلـوا واحتجزوا |
Çevredeki Tüm birimler ve cevap verebilecek tüm üniteler... 2144 Kramer Caddesindeki, Cyberdyne binasında bir 221 durumu var. | Open Subtitles | جميع الوحدات في جميع المناطق على الجميع التوجه الي 211 في الحال لشارع كرامر مبني سيبردين |
Bölgedeki Tüm birimler, kod üç vakası devam etmekte. | Open Subtitles | جميع الوحدات في المنطقة، شفرة ثلاثة جارية |
Tüm birimler, 4. Cadde ile Madison'ın köşesindeki inşaat sahasına. | Open Subtitles | جميع الوحدات الى الجادة 4 و ماديسون لموقع البناء |
Tekrar ediyorum. Tüm birimler beklemede kalın! | Open Subtitles | أكــرر , جميع الوحدات التى تسمعنى تستـعد |
Lanet olsun, Tüm birimler irtibat bildirsin. | Open Subtitles | اللعنة، على جميع الوحدات الإبلاغ عن الإتصال |
Tüm birimler, dikkatli olun. Plakasız bir motosiklet var. | Open Subtitles | حسناً ، لتتأهّب جميع الوحدات رأيتُ درّاجة ناريّة لا تحمل لوحات |
Tüm birimler burası ulusal park birim 238, lütfen cevap verin tamam. | Open Subtitles | الى كل الوحدات.. هنا المتنزه القومى وحدة رقم 238 الرجاء الاستجابة.. حَوِّل |
Tüm birimler, 11 nolu hangarın etrafını sarmanızı istiyorum. | Open Subtitles | الى كل الوحدات اريد ان تتوجهوا الى الهنغار 11 |
Tüm birimler Arcadia 234 temizlik harekatına hazır olsun. | Open Subtitles | على كل الوحدات الإستعداد للجرف الأمنى أركاديا 234 |
Tüm birimler, hedef çatıda kuzeye doğru gidiyor. | Open Subtitles | كل الوحدات الهدف يتوجة جنوباً من على السطح |
- Tüm birimler, arkadaki girişte... - Kaptan Ike'ın yerine girdi. | Open Subtitles | ألى كل الوحدات أنه يدخل القاعة الخارجية. |
Yolda devriye gezen Tüm birimler, merkezlerinize dönün. | Open Subtitles | كلّ الوحدات تقوم بوضع ... حواجز الطرق توجّهـوا إلى مراكزكم |
Şüpheliler evin içinde! Tüm birimler giriyoruz! | Open Subtitles | المشتبه به في المنزل جميع الفرق تحركوا |
Bu gece çalışacak Tüm birimler için işaretleri belirlemişler. | Open Subtitles | لقد حصلوا على إشارات النداء لكل الوحدات التي تعمل الليلة |
Tüm birimler aklınızda bulunsun, şüphe yaya ve en son Marshall ve East Lyon kavşağından kuzeye giderken görülmüş. | Open Subtitles | بلاغ لجميع الوحدات المشتبه به على اقدامها تم رؤيتها لأخر مرة تتجه شمالا عند تقاطع مارشل و ايست ليون |
Ona ilişmeyin.Keskin nişancıları çağırın. Tüm birimler alarma geçsin. | Open Subtitles | لا تضغطوا عليه أنذرْ كُلّ الوحدات ، نحتاج القنّاصين |
Tüm birimler, dikkat. Yangın kontrole alındı. | Open Subtitles | إنتباه ، كل الأقسام ، الحريق تم السيطرة عليه |
Tüm güvenlik birimlerini buraya istiyorum. Tüm birimler! | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى كل الفرق الأمنية للتحقق الآن الجميع |
Tüm birimler, yerinizde kalın. Anlaşıldı mı? Yerinizde kalın. | Open Subtitles | كل الواحدات تأهبوا في أمكنتكم |
- Tüm birimler hazır! Dalışa hazırlanın. - Evet efendim. | Open Subtitles | جميع المحطات جاهزة , إستعدوا للغوص نعم يا سيدى |
Tüm birimler, şüpheli Santa Fe ile 7. kavşağın oradan ayrıldı. | Open Subtitles | "ليتأهب الجميع , أخر مرأى للمشتبه به كان في سانتا فاي" |
Elimizdeki Tüm birimler bu davaya baksın. | Open Subtitles | فقط دعهم يضعون لك كل وحدة متاحة, حسناً؟ |
- Tam yol standart. Dümen ortalansın. - Tüm birimler. | Open Subtitles | التحرك للأمام بالسرعة العادية ، حالاً سيدي - إلى كل المراكز - |