"tüm bunlar için" - Traduction Turc en Arabe

    • لكل هذا
        
    • على كل هذا
        
    • بشأن كل هذا
        
    • على كلّ هذا
        
    • لكل ما حدث
        
    • حيال كل هذا
        
    Öyle ama sanırım Tüm bunlar için hazırım. Open Subtitles لكن أتعرف ماذا؟ أعتقد أنني مستعدة لكل هذا, لقد قلت وداعا لأصدقائي
    Tüm bunlar için üzgünüm, Taggart. Open Subtitles آسف لكل هذا تاكارت حلول ان لا تاخذ الامر على انه شخصي
    Baba, Tüm bunlar için kendini suçlamayacağına söz ver bana. Open Subtitles أبي، فقط أعدني بأنّك لن تلوم نفسك على كل هذا.
    Ve Tüm bunlar için, tek yapmam gereken fiziksel vücudumu paylaşmak. Open Subtitles و للحصول على كل هذا ، كل ما على أن أشارك معها فى جسد واحد
    Tüm bunlar için üzgünüm. Biliyorum acı çekiyorsun. Open Subtitles اسمعي، أنا متأسف بشأن كل هذا أعلم أنكِ تتألمين
    Elbette sana inanıyorum. Tüm bunlar için çok özür dilerim, Anna. Open Subtitles طبعاً أصدّقكِ (آسفة جدّاً على كلّ هذا يا (آنا
    Tüm bunlar için ne kadar üzgün olduğumu ve seni ne kadar çok sevdiğimi söylemek için aradım. Open Subtitles إنه لكى أخبرك كم أنا آسف لكل ما حدث و كم أحبك كثيراً
    Tüm bunlar için üzgünüm. Open Subtitles آسف حيال كل هذا
    Tüm bunlar için en akla yatan açıklamanın kimyasal bozukluk olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلم، أن التفسير الأكثر ترجيحاً لكل هذا هو أختلال التوازن الكيميائي.
    Tüm bunlar için fişiniz var mı? Open Subtitles هل لديك قسائم شراء كافية لكل هذا ؟
    Aslında, Tüm bunlar için bir çeşit açıklama duymak isterim- Open Subtitles أود بالفعل أن أحصل على - بعض التفسير لكل هذا لأن
    İşte, Tüm bunlar için tam uyan, mükemmel bir tıbbi açıklama var. Open Subtitles هناك تفسير طبي سليم تماما لكل هذا
    Peter, Tüm bunlar için sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles (بيتر)، لا أدري كيف أعبر لك عن شكري لكل هذا.
    Şimdi, eğer Tüm bunlar için bir açıklaman yoksa seni... Open Subtitles الان , إن لم يكن لديك تفسيرات لكل هذا
    Evet, evet. Tüm bunlar için artık biraz geç. Zaman geldi. Open Subtitles تأخر الوقت على كل هذا الكرة في ملعبنا
    Tüm bunlar için size gerçekten teşekkür ederim. Open Subtitles أتعلمين، لابد أن أشكركِ على كل هذا
    Günün birinde Tüm bunlar için sana teşekkür edebilirim. Open Subtitles يوما ، قد أشكرك حقا على كل هذا
    - Hayır, hayır. Tüm bunlar için çok geç. Open Subtitles .لا، لا، لا .لقد فات الأوان على كل هذا
    Tüm bunlar için özür dilerim. Alice'e dur diyemedik. Open Subtitles ستآسف بشأن كل هذا
    Tüm bunlar için çok üzgünüm. Open Subtitles انا آسفة بشأن كل هذا
    Teşekkürler, Max Tüm bunlar için. Open Subtitles -شكراً يا (ماكس)، على كلّ هذا .
    Tekrar görüşmek çok güzel. Tüm bunlar için çok üzgünüm. Open Subtitles تسعدني رؤيتك ثانيةً و نحن آسفون جداً جداً لكل ما حدث
    - Tüm bunlar için gerçekten üzgünüm. - Sorun değil. Open Subtitles أنا آسفةُ حيال كل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus