Bunu fark ettikten sonra olan şey şuydu, tüm dünyadan bilim adamları ve sanatçılar laboratuvarıma gelmeye başladı. | TED | وما حدث هو أن الفنانين والعلماء من جميع أنحاء العالم قد بدأوا في الحضور إلى مختبري. |
Bugün ben sadece sahnedeki bir seks işçisiyim ama tüm dünyadan bir mesaj getiriyorum. | TED | أنا مجرد محترفة جنس واحدة على المنصة اليوم، ولكن أنا أحمل رسالة من جميع أنحاء العالم. |
Ve bu da tüm dünyadan gelen ürünleri... ...yiyebileceğiniz anlamına geliyor. | TED | وهذا يعني أن ما تستهلكه الآن من منتجات، يمكن أن تأتي من جميع أنحاء العالم. |
tüm dünyadan farklı düşünüyorsun. | Open Subtitles | أحترمكفي الحقيقة اعتقد انك مختلف عن العالم |
tüm dünyadan silah tüccarları füzeleri alabilmek için oraya gelecek. | Open Subtitles | وتجار السلاح من مختلف أنحاء العالم تبدا في تقديم العطاءات |
tüm dünyadan profesyonel tetikçiler tarafından avlanacaksın. | Open Subtitles | سوف تطارد بواسطة القتلة من كل انحاء العالم |
tüm dünyadan 16 takım katılır | Open Subtitles | يتأهل 16 فريق من شتى بقاع العالم |
tüm dünyadan insanlar bu programa Tedavi Merkezlerinden başvurdu. | Open Subtitles | تقدّم أشخاص من حول العالم للمشاركة في البرنامج من خلال مراكز استشفائنا |
tüm dünyadan dövüşçüler var. | Open Subtitles | سيشترك فيها مقاتلون من جميع أنحاء العالم |
Efendim, tüm dünyadan yetkililer gelecek. | Open Subtitles | سيدي, سيكون هناك مسؤولون من جميع أنحاء العالم |
tüm dünyadan binlerce bilim adamı sıra dışı bir makineyi tasarlamak için 20 senelerini harcadılar. | Open Subtitles | الآلاف من العلماء من جميع أنحاء العالم مركز تحكم سيرن امضوا 20 عاما في تصميم آلة غير عادية |
AQL kellenize ödül koyar ve tüm dünyadan radikaller sizi toplamaya gelir. | Open Subtitles | وضع عقل يصل سعر رأسك و المتطرفين من جميع أنحاء العالم يأتون من الحدود لجمع. |
AQL kellenize ödül koyar ve tüm dünyadan radikaller sizi toplamaya gelir. | Open Subtitles | وضع عقل يصل سعر رأسك و المتطرفين من جميع أنحاء العالم يأتون من الحدود لجمع. |
Ve masajları tüm dünyadan. | Open Subtitles | والمتخصصين في ذلك يأتون من جميع أنحاء العالم |
Tamam, sisimiz var, sismik hareketliliğimiz telsiz gürültümüz ve tüm dünyadan uçaklar var bunun da tek bir anlamı var. | Open Subtitles | حسناً، لدينا الضباب النشاط الزلزالي, الضوضاء على الراديو وهناك سفن من جميع أنحاء العالم |
Başbakan Deewan Saheb, taç giyme töreninde tüm dünyadan misafir geleceğini söyledi. | Open Subtitles | كبير وزرائك، السيد ديوان، كان يقول إن ضيوفاً من جميع أنحاء العالم سيحضرون حفل تتويجك |
Ve sonunda, göğsünü oyup kalbini çıkardı, bir sandığa kilitledi ve sandığı tüm dünyadan sakladı. | Open Subtitles | قطع قلبه وحبسه في صندوق ثم أخفى الصندوق عن العالم |
Ya evliliğiniz berbat durumda, ki bu durumda, bunu tüm dünyadan saklamaya çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | إما أن زواجكم ليس على ما يرام و بالتالي تحاولان اخفاء هذا عن العالم كله |
tüm dünyadan gelen raporlar volkanik patlamalar veartçılarındurduğunaişaretediyor. | Open Subtitles | التقارير الواردة من مختلف أنحاء العالم تشير إلى أن الهزات و الثورات البركانية قد توقفت |
Oh, tüm dünyadan memnun ziyaretçiler ağırladım... | Open Subtitles | لقد متعت زائرين من كل انحاء العالم من كل انحاء العالم |
tüm dünyadan 16 takım katılır | Open Subtitles | يتأهل 16 فريق من شتى بقاع العالم |
Benki ile üç yıl önce... ...benle ve tüm dünyadan liderler ile görüşmesi için... ...onu ve yerli halktan diğer liderleri getirdiğimde... ...Sao Paulo'da tanıştım... ...çünkü birbirimizden birşeyler öğrenmek istedik. | TED | لقد قابلت بينكي منذ ثلاث سنوات في ساو باولو عندما دعوته هو واخرين من قادة الشعوب الأصلية لكي يلتقوا بي وبقادة أخرين من حول العالم, لأننا كنا جميعا نريد أن نتعلم من بعضنا. |
tüm dünyadan tasarımcılar, modeller ve ünlüler gelecek yılın ilkbahar, yaz kreasyonlarının tanıtımında. | Open Subtitles | المصممين العارضات والمشاهير يتجمعون من كل أنحاء العالم للمشاركة في تشكيلة العام القادم الصيفية |
Diğer tarafsa tüm dünyadan saklanmak için burada saklandığını söylüyor. | Open Subtitles | والجانب الآخر يقول انكِ تختبئين هنا لتجنب العالم بأجمعه |
Ama şarkıyı duydugumda ve tüm dünyadan insanların sesleriyle | Open Subtitles | ولكن بعد سماع تلك الأغنية وأصوات أناس من شتى أنحاء الكوكب |
tüm dünyadan kampanya grupları bu konu üzerinde çalışmak için bir araya geldi. | TED | أعضاء الحملة من أنحاء العالم تضامنوا سويةً للعمل على هذه المسألة . |