"tüm kalbinle" - Traduction Turc en Arabe

    • من قلبك
        
    • كل قلبك
        
    • عميق قلبك
        
    • بكل قلبك
        
    • داخل قلبك
        
    tüm kalbinle onlara yardımcı olmalısın ve bana kalbinin küçük bir yerinde yer ayırmalısın. Open Subtitles يجب ان تخدمهم من كل قلبك و تحفظ جزء صغير جداً من قلبك لي
    eğer birşeyi tüm kalbinle isterken, tüm dünya onu san getirmek için işbirliği yapar, Open Subtitles .. إن أردت شيئاً من قلبك فالعالم بأكمله سيجتهد ليجعلك تفعل ما تريد
    inan bana, bu ufakligi iyice taniyinca... onu tüm kalbinle seveceksin. Open Subtitles ثق بي، ذات يوم ستتعرف عليه جيدا وستحبه من كل قلبك
    İnan bana, bu ufaklığı iyice tanıyınca... onu tüm kalbinle seveceksin. Open Subtitles ‫ثق بي، ذات يوم ستتعرف عليه جيدا ‫وستحبه من كل قلبك
    Bence gerçekten iyidir, eğer karşındakini tüm kalbinle seviyorsan. Open Subtitles أعتقد أنه شيء جيد، إذا أحببتها من عميق قلبك
    Benden önce tanrı yok, Bill, ve tanrını tüm kalbinle sev. Open Subtitles "قبلي لم يُصوَّر إله ، وبعدي لا يكون" "و"أحب الرب إلهك، بكل قلبك
    tüm kalbinle çağırdığın zaman tanrıyı bulacaksın. Open Subtitles إذا ناديت من قلبك, سوف يسمعك الله حتى
    Ve söyle tüm kalbinle Open Subtitles * و غنِ من قلبك *
    Ve tüm kalbinle şarkı söyle Open Subtitles * و غنِ من قلبك *
    Ve söyle tüm kalbinle Open Subtitles * و غنِ من قلبك *
    Ve çok iyi biliyorum ki onu öldürebilmiş olmamı tüm kalbinle diliyorsun. Open Subtitles وانا اعرف ذلك في اعماقي انت تتمنى من كل قلبك ان كنت قد نجحت في قتله
    Tanrı'ya tüm kalbinle inanmalısın inancını idrakınla sınırlamamalısın. Open Subtitles الثقة في الرب من كل قلبك ، والهزيل وليس على الخاص فهم الخاصة ،
    tüm kalbinle önemsediğin kişinin Sleepy Hollow'da daha mezarı soğumadan. Open Subtitles الشخص الذى كنت تهتم به من كل قلبك -ولم يكن قد برد في قبره بعد عندما غادرت -سليبي هولو
    Şimdi ona inan tüm kalbinle. Open Subtitles و الآن ثق بها من كل قلبك
    Bunu Ayothaya için yaptığına tüm kalbinle inanıyor musun? Open Subtitles {\pos(192,220)} من كل قلبك هل أنت تفعل هذا من أجل (أيوثايا)؟
    En sonunda tüm kalbinle sevdiğin kişiyle evlenmelisin. Open Subtitles أخيراً، عليك الزواج من المرأة التي تحبها من عميق قلبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus