"tüm parçaları" - Traduction Turc en Arabe

    • كل القطع
        
    • جميع القطع
        
    • ما يضحكك
        
    • كل قطع
        
    • جميع الأجزاء
        
    Bunlar dev bir bulmacanın parçaları ve eğer Tüm parçaları bulamazsan, bulmacayı çözemezsin. Open Subtitles إنها قطع من لغز كبير وحتى توضع كل القطع أمامك لن ترتبط سوية
    Tüm parçaları yerleştirdiğinizde onlara hayat vermek için geriye bir tek ipi çekmek kalıyor. Open Subtitles عندما يتم تجهيز كل القطع يتطلب سحب خيط واحد لإحياء السفينة
    Kendinden çok eminsin. Oyundaki Tüm parçaları saymayı unuttun. Open Subtitles كما ترى، لقد أصبحت متعجرفاً نسيت عَد كل القطع على اللوحة
    Sanırım ihtiyacımız olan Tüm parçaları temizledim. Open Subtitles أعتقد من أنني قمت بتنظيف جميع القطع التي سنحتاجها
    Tüm parçaları masaya serip bozuk olanı buluyorum. Open Subtitles ووضع جميع القطع على الطاولة ومعرفة ما العطل الذي بها
    Ama Tüm parçaları bir araya getirdiğinizde, garip görünmeye başlıyor. Open Subtitles لكن ما يضحكك هو أنه عندما . تبدأين بتجميع الأقاويل تزداد غرابة الأمر
    Uzun sefer boyunca ordu kölelerden arda kalan iyi durumdaki Tüm parçaları kullanmıştı. Open Subtitles أثناء الحملة الطويلة الجيش قد إستهلك كل قطع الغيار المحترمة من العبيد
    Tüm parçaları çıkaramadım, seni ameliyat edemem. Open Subtitles لايمكنني أن أخرج جميع الأجزاء ولايمكنني عمل جراحة.
    Tüm parçaları denedim. Belki de kaybolmuştur. Open Subtitles لقد جرّبت كل القطع لعلها مفقودة ربما؟
    Aztek altınının dağılan Tüm parçaları yerine koymalı ve kan akıtılmalı. Open Subtitles كل القطع الذهبيه المتفرقة يجب أن يعاد تجميعها ...والدم يجب أن يسال
    Veyahut Tüm parçaları yere dökebilirim. Open Subtitles او استطيع ان اوقع كل القطع على الارض
    Mozaiğin Tüm parçaları orijinal. Open Subtitles كل القطع في الفسيسفاء كلها أصلية
    Tüm parçaları gördün. Open Subtitles لقد رايت كل القطع
    Jasper göstergemi kırdığında Tüm parçaları kaybettim. Open Subtitles حينما حطم (جاسبر) المرشد اللاسلكي، فقدت كل القطع
    Tüm parçaları teker teker birleştirdim. Open Subtitles جمعت كل القطع المتحركة
    Tüm parçaları topladın Open Subtitles لديكِ كل القطع
    Yapmam gereken Tüm parçaları birleştirmenin bir yolunu bulmak. Open Subtitles - حصلت على ما يكفي من الأوساخ هنا لبدء حديقة. أنا فقط فلدي معرفة طريقة لوضع جميع القطع معا.
    Wedwood çaydanlık. Tüm parçaları bulmuşsun. Open Subtitles الإبريق ، لقد وجدت جميع القطع
    Ama Tüm parçaları bir araya getirdiğinizde, garip görünmeye başlıyor. Open Subtitles لكن ما يضحكك هو أنه عندما . تبدأين بتجميع الأقاويل تزداد غرابة الأمر
    Yapbozun Tüm parçaları, daha derin bir şeyin belirtileriydi. Open Subtitles كل قطع اللغز كانت علامة لشيء ما أعمق،
    Tüm parçaları birleştiremesem de Open Subtitles سيدي، ليس لدي جميع الأجزاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus