Son altı aydır birlikte yaşadığım ve tüm sırlarımı paylaştığım kadın kimdi peki? | Open Subtitles | إذا المرأة التي عشت معها، وأخبرتها كل أسراري لستة أشهر خلت، من كانت تلك؟ |
Sen sınırını geçtin kızım, seninle tüm sırlarımı paylaşma sebebim de bu. | Open Subtitles | تخطيت هذا أيضاً بنيّتي ولهذا شاركتك كل أسراري |
Kimseye söyleme, tüm sırlarımı açık etmek istemem. | Open Subtitles | لكن إحتفظ بها لنفسك، لا أريدُ أن أفشي جميع أسراري |
Biri bilmek zorunda tüm sırlarımı . | Open Subtitles | يبدوا أن هناك شخص يعرف جميع أسراري |
tüm sırlarımı biliyorsun. | Open Subtitles | انتي تعرفي كل اسراري |
tüm sırlarımı biliyorsun. | Open Subtitles | انتِ تعرفين كل اسراري |
- Artık tüm sırlarımı biliyorsun. | Open Subtitles | الآن تعرفي كلّ أسراري. |
Bak, üzgünüm ama sana tüm sırlarımı söyleyemem, Clark. | Open Subtitles | أنا آسف أنى لا أستطيع اخبارك (كل أسراري (كلارك |
Sana, tüm sırlarımı söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أُخبرك كل أسراري |
"tüm sırlarımı tadıyorum..." | Open Subtitles | ♪ أستطيع تذوق كل أسراري ♪ |
Artık tüm sırlarımı biliyorsun. | Open Subtitles | الآن بعدما عرفتِ جميع أسراري |
Artık ailem tüm sırlarımı biliyor. | Open Subtitles | والآن عائلتي تعرف جميع أسراري |
tüm sırlarımı bilmek. | Open Subtitles | ان يعرف كل اسراري |
Ah, bu harika olurdu. Ellen konuşmak için harika biri. tüm sırlarımı bilir. | Open Subtitles | لا بأس بهذا، (إلين) شخصيّة رائعة للتحدّث معها، فهي تعرف كلّ أسراري! |