"tüm sırlarımı" - Traduction Turc en Arabe

    • كل أسراري
        
    • جميع أسراري
        
    • كل اسراري
        
    • كلّ أسراري
        
    Son altı aydır birlikte yaşadığım ve tüm sırlarımı paylaştığım kadın kimdi peki? Open Subtitles إذا المرأة التي عشت معها، وأخبرتها كل أسراري لستة أشهر خلت، من كانت تلك؟
    Sen sınırını geçtin kızım, seninle tüm sırlarımı paylaşma sebebim de bu. Open Subtitles تخطيت هذا أيضاً بنيّتي ولهذا شاركتك كل أسراري
    Kimseye söyleme, tüm sırlarımı açık etmek istemem. Open Subtitles لكن إحتفظ بها لنفسك، لا أريدُ أن أفشي جميع أسراري
    Biri bilmek zorunda tüm sırlarımı . Open Subtitles يبدوا أن هناك شخص يعرف جميع أسراري
    tüm sırlarımı biliyorsun. Open Subtitles انتي تعرفي كل اسراري
    tüm sırlarımı biliyorsun. Open Subtitles انتِ تعرفين كل اسراري
    - Artık tüm sırlarımı biliyorsun. Open Subtitles الآن تعرفي كلّ أسراري.
    Bak, üzgünüm ama sana tüm sırlarımı söyleyemem, Clark. Open Subtitles أنا آسف أنى لا أستطيع اخبارك (كل أسراري (كلارك
    Sana, tüm sırlarımı söylemeyeceğim. Open Subtitles لن أُخبرك كل أسراري
    "tüm sırlarımı tadıyorum..." Open Subtitles ♪ أستطيع تذوق كل أسراري
    Artık tüm sırlarımı biliyorsun. Open Subtitles الآن بعدما عرفتِ جميع أسراري
    Artık ailem tüm sırlarımı biliyor. Open Subtitles والآن عائلتي تعرف جميع أسراري
    tüm sırlarımı bilmek. Open Subtitles ان يعرف كل اسراري
    Ah, bu harika olurdu. Ellen konuşmak için harika biri. tüm sırlarımı bilir. Open Subtitles لا بأس بهذا، (إلين) شخصيّة رائعة للتحدّث معها، فهي تعرف كلّ أسراري!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus