Tüm saygımla efendim, ama adamlarımın çoğu yıllarını... sokak tutuklamalarıyla ve istatistik tutmakla geçirmişler. | Open Subtitles | مع إحترامي سيدي معظم أفرادي أمضوا سنواتٍ في القيام بإعتقالات ضعيفة بينما تتراكم الجثث وترتفع المعدّلات |
Tüm saygımla efendim, sadece insanların İspanyolca koştuğunu duydum. | Open Subtitles | مع إحترامي لقد سمعناهم يتحدثون بالإسبانية |
Tüm saygımla efendim, bizimle gelmesi gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | مع إحترامي يا سيدي، أعتقد أنه يجب أن يأتي معنا. |
Tüm saygımla, efendim, riskleri belirledik. | Open Subtitles | مع كامل احترامي سيدي لقد قدرنا حجم المخاطرة |
Tüm saygımla efendim tesisimizi sıfır güvenlikle bu sivillere açtık... | Open Subtitles | مع كامل احترامي سيدي وجود مدنيين بدون تصريح أمني في هذه المنشأة |
Tüm saygımla efendim biz konuştuk görüştük, o da hemen istiyor. | Open Subtitles | مع إحترامي ، ناقشنا ذلك الأمر الليلة الماضية إنها تُريد الإنتقال معي الآن |
Tüm saygımla efendim, siz de evlisiniz. | Open Subtitles | حسناً مع إحترامي سيدي أنت متزوج |
Tüm saygımla efendim, yerleşip yerleşmeyeceğinizi merak ediyorum. | Open Subtitles | مع إحترامي لقد تسائلت إذا كنت ستستقر |
Tüm saygımla, efendim, ben de herkes gibi emirleri uygulayabilirim ancak ne aradığımı bilirsem Greenwich'te daha çok işe yarayabilirim. | Open Subtitles | مع إحترامي سيدي ، أنا أستطيع إتباع الأوامر كأى شخص " لكن قد أكتشف أكثر من البطاطا في " جرينيتش إذا علمت ما الذي أبحث عنه |
Tüm saygımla efendim, verilecek karar çok net. | Open Subtitles | مع كامل احترامي سيدي هذا قرار واضح |