Övünmek gibi olmasın ama Tüm yaz boyunca kuruşuna bile dokunmadık. | Open Subtitles | ليس لأتفاخر .. لكننا لم نستخدم منه أي شيء طوال الصيف |
Tüm yaz boyunca burada kalıp, ikizler ve hepiniz için alay konusu olmak istemiyorum. | Open Subtitles | . .. أنا لا أريد أن أبقى هنا طوال الصيف لا أريد أن أكون حديثا للسخرية من قبل التوائم و الجميع |
Tüm yaz boyunca burada kalıp, ikizler ve hepiniz için alay konusu olmak istemiyorum. | Open Subtitles | . .. أنا لا أريد أن أبقى هنا طوال الصيف لا أريد أن أكون حديثا للسخرية من قبل التوائم و الجميع |
Senin için söylemesi kolay tabii. Ben Tüm yaz boyunca yalnızdım. | Open Subtitles | هذا سهل لك لتقوله لكنني كنت هنا بنفسي طيلة الصيف |
Tüm yaz boyunca Reed'in başlamasını bekliyordum. | Open Subtitles | كنت أنتظر كل الصيف لبدء الدراسة |
- Tamam. Tüm bunlar seni ziyan edecek ve Tüm yaz boyunca kendini savsaklanmamış hissedeceksin. | Open Subtitles | نحن سنكون غرقانين بكل هذا لدرجة أنك لن تشعر بأنك مهمش هذا الصيف |
Tüm yaz boyunca, yılanlardan korkup durdu ve bir tane bile gören olmamıştı, ve şimdi bu. | Open Subtitles | طوال الصيف وهو مستثار.. بالحديث حول الأفاعى لكن لا أحد رأى واحداً منها أبداً .. |
Randevum. Tüm yaz boyunca seni bekleyeceğimi düşünmedin değil mi? | Open Subtitles | هذه مواعدتـي ، لم تعتقدي أنـي سأنتظرك طوال الصيف ، أليس كذلك ؟ |
Sen hiçbir zaman, Tüm yaz boyunca cezaya kalmadın. | Open Subtitles | أنت لم يتم عقابك بلإحتجاز طوال الصيف.. ؟ |
Bir sıkıntısı olduğu besbelli, ve Tüm yaz boyunca ondan uzak kalacak olmak beni endişelendiriyor. | Open Subtitles | هناك شيء يحدث معه أنا فقط قلقة بشأن الذهاب عنه بعيداً طوال الصيف |
Tüm yaz boyunca beni beladan uzak tutma garantili. | Open Subtitles | جدتي هذا يكفل أن تبقيني بعيدة عن المشاكل طوال الصيف |
Pekala dostum. Tüm yaz boyunca bunu bekliyordum. | Open Subtitles | حسناً يا رجل كنتُ أنتظر طوال الصيف من أجل هذا ما الذي تخطط له ؟ |
Anlaşılan o ki Tüm yaz boyunca yollarda olacak ve bende... | Open Subtitles | سيكون أساساً في الجولة طوال الصيف وشعرت فقط وكأنني.. |
Diktatörler, milis kuvvetler Tüm yaz boyunca ülkeye hızla yayılmıştı. | Open Subtitles | أمراء الحرب والميليشيات اجتاحوا الريف الخلفي طوال الصيف |
Tüm yaz boyunca bir devriye arabasında olmak bana koymaz. | Open Subtitles | لا أحب أن أكون بذلك الزى طوال الصيف |
Tüm yaz boyunca bir devriye arabasında olmak bana koymaz. | Open Subtitles | لا أحب أن أكون بذلك الزى طوال الصيف |
Zaman akıp gitmiş. Karınca Tüm yaz boyunca çalışmış. | Open Subtitles | ومر الوقت والنمله تعمل طوال الصيف |
Tüm yaz boyunca beni görmemezlikten geldin, ben yokmuşum gibi davrandın. Keşke. | Open Subtitles | - طوال الصيف وانت تتجاهليني وتتصرفين كانني لست موجوده |
- Evet. Tüm yaz boyunca ona teklif ettim. | Open Subtitles | كنت اطلب منها الخروج طيلة الصيف |
Babam Tüm yaz boyunca çürümeleri için bırakmıştı. | Open Subtitles | تركهم أبي ليتعفنوا هناك طيلة الصيف. |
Tüm yaz boyunca bunu bekledim ve yarın buraya yapmaya geldiğim şeyi yapacağım. | Open Subtitles | أنا كنت أنتظر كل الصيف لبدأ الدراسة وغدا هو اليوم اللذي افعل ماجئت هنا لعمله (شهادة ميلاد ، سكوت روسون) |
Böylece eve döndükleri zaman, Tüm yaz boyunca Chris'e göndermiş oldukları fakat bir tomar halinde iade gelen mektupları onlara teslim etmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | وعندما رجعوا للمنزل قررت ان اعطيهم الجوابات التي ارسلوها لكريس هذا الصيف, والتي كتب عليها ترجع الى المرسل |
Üzgünüm ama Tüm yaz boyunca bir stüdyoda resim yapmayacağım. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني لاأرسم في استديو طوال فترة الصيف |