"türleri var" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك أنواع
        
    Gerçek şu ki lüksün çok farklı türleri var. Göreceli lüks de var, zengin olmayan insanlar için. TED والحقيقة هي أن هناك أنواع مختلفة جداً من الرفاهية. وهناك الرفاهية التي هي نسبية ، للناس الذين لا يملكون الكثير.
    Ve aslında, vahşi yaşamda, aynı stratejiyi uygulayan belli balık türleri var. TED وفي الواقع، وفي الطبيعة، هناك أنواع معينة من الأسماك التي تتبع هذه الاستراتيجية نفسها.
    Sevmenin farklı türleri var. Bazıları için sevginin önemi yok. Open Subtitles هناك أنواع مختلفة من الحب عزيزي البعض يحب بغض النظر عن أي سبب
    Ne tür bir test almam lazım? Testlerin farklı türleri var mı? Open Subtitles أَيّ نوع إختبارِ استطيع الحصول عليه هَلْ هناك أنواع مختلفة؟
    Sharinganın farklı türleri var mı? Open Subtitles هل هناك أنواع مختلفة من الشارينقان؟
    Sonra korkunç diş ve çene kemiğine sahip solucan tipli diğer türleri var ve tek ısırışta etinizi kemiğinizden kopabilirler. Open Subtitles ثم هناك أنواع أخرى من نوع الدودة أشياء رهيبة مع "مانديبليس" وبت بين الفكين ليبدأ تمزيق لحمك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus