"tıpkı annesi gibi" - Traduction Turc en Arabe

    • مثل والدتها
        
    • مثل أمها
        
    • مثل إمها
        
    • كوالدتها
        
    Sarı saçları olan güzel kahverengi gözleri olan ve Tıpkı annesi gibi gülen birisi. Open Subtitles شعر أشقر، عينان بنيتان جميلتان، ابتسامة مثل والدتها.
    Tıpkı annesi gibi, müzik bursuyla Vassar'a gitmek istemişti. Open Subtitles "لقد ارادت الذهب إلى "فاسار لتعلم الموسيقى بمنحة دراسيّة مثل والدتها
    - Tıpkı annesi gibi. - Isabella'in erkek arkadaşı var mıydı? Open Subtitles مثل والدتها هل كان لدى إيزابيلا حبيب ؟
    Çok yakında gidecek, Tıpkı annesi gibi. Open Subtitles أنها سوف ترحل فى أقرب وقت مثل أمها تماماً
    Tıpkı annesi gibi, bir düzine D'Haran askerini haklayabilecek bir kız. Open Subtitles فتاه يمكنها القضاء على دزينة من الجنود الدهاريين ، مثل أمها تماماً.
    Tıpkı annesi gibi. Ne tür bir kötülemekten bahsediyoruz? Open Subtitles أنت تعرف ما تُصبح عليه إنها مثل إمها
    Tıpkı annesi gibi zeki ve güzel. Open Subtitles إنها ذكية وجميلة مثل إمها
    Tıpkı annesi gibi yalan söylemeyi öğrenmesi cidden utanç verici. Open Subtitles من المؤسف أنها تعلّمت الكذب كوالدتها
    O güvende, Tıpkı annesi gibi. Open Subtitles انها آمنة، مثل والدتها.
    Carrie Columbia Hukuk fakültesine kabul edilmişti Tıpkı annesi gibi. Open Subtitles لقد تم قبول (كاري) فى كلية حقوق كولومبيا تماما مثل والدتها
    Tıpkı annesi gibi. Open Subtitles إنها تماما مثل والدتها.
    Tıpkı annesi gibi. Open Subtitles تماماً مثل والدتها.
    Tıpkı annesi gibi. Open Subtitles وقوية مثل والدتها
    O, Tıpkı annesi gibi iyi bir kız. Open Subtitles حسنا، أنها طفلا جيدة. تماما مثل أمها.
    Utangaç görünür ama Tıpkı annesi gibi sevimli bir orospudur. Open Subtitles تبدو خجولة، لكنها عاهرة لطيفة مثل أمها.
    Tıpkı annesi gibi. Open Subtitles مثل أمها تماماً
    Zeki ve güzel olacak. Tıpkı annesi gibi. Open Subtitles ستكون ذكية، وجميلة مثل أمها
    "Tıpkı annesi gibi" derler. Open Subtitles " إنها تبدو كوالدتها "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus