"t-bag'" - Traduction Turc en Arabe

    • تي باغ
        
    Tek yapmamız gereken onu bulmak, o bizi doğrudan T-Bag'e götürecektir. Open Subtitles يجب علينا تتبع الأثر وحسب وسوف يدلنا على (تي باغ) فوراً
    Theodore "T-Bag" Bagwell Meksika'da görülmüş. Open Subtitles (ثيودور "تي باغ" باغويل) شوهد في (المكسيك)
    Sucre T-Bag'in burada, Panama'da olduğunu söylüyor. Open Subtitles (سوكري) ، يقول أن (تي باغ) هنا في (باناما)
    T-Bag dışarıda olduğu sürece bunun bir önemi yok. Open Subtitles لن يفيد ذلك طالما أن (تي باغ) مازال طليقاً
    Mesajında T-Bag'in burada olduğunu yazdın. Şu internet sayfasında. Open Subtitles لقد أرسلتِ لي بريداً الكترونياً تقول فيه أن (تي باغ) هنا ، هذا على الموقع
    Sır saklayan biri için T-Bag'i aracı olarak seçmek hiç de akıllıca değil. Open Subtitles بالنسبة لشخص يحب إخفاء الأسرار، فإن استخدام (تي باغ) كوسيط قد لا يكون التصرّف الأذكى
    Gretchen ve T-Bag GATE'te bizi makineli silahlarla karşılayacaktı. Open Subtitles كان (غريتشن) و(تي باغ) ينتظران في (غيت) ومعهما رشّاشان
    Gretchen ve T-Bag GATE'te bizi makineli silahlarla karşılayacaktı. Open Subtitles كان (غريتشن) و(تي باغ) ينتظران في (غيت) ومعهما رشّاشان
    - Bellick, T-Bag ve Sucre'den... - Sucre mi? Open Subtitles وما من أثر لـ(بيليك) أو (تي باغ) أو (سوكريه)
    T-Bag denen herif de kaleyi fethedecek anahtarla dışarda volta atıyor. Open Subtitles و (تي باغ) في الهواء الطلق و معه مفاتيح القلعة
    O zaman önce Vegas, sonra T-Bag. Open Subtitles (لذا (فيغاس) أولاً ، ثم سنتعامل مع (تي باغ
    T-Bag'i, biz Scylla'yı bulana kadar ihtiyati gözaltına aldıracağım. Open Subtitles سأبقي (تي باغ) في الحبس الوقائي حتى نحصل على (سيلا) ، بعدها سأجعل شخصاً ما
    Burası şu anda T-Bag'in bulunduğu oda. Open Subtitles هذه هي الغرفة التي نحتجز بها (تي باغ) الآن
    Peki nasıl dışarı çıkacak? T-Bag bile- Open Subtitles كيف سيهرب من السجن ... حتى إذا تي باغ
    Biliyorum, T-Bag'e güvenmek delilik. Open Subtitles ! وحتى الإعتماد على "تي باغ" جنون
    Benim, sevgili dostun T-Bag! Benimle işbirliği yapacaksın. Open Subtitles إن أنا إلاّ جارك الودود (تي باغ)، أحتاج تعاونكِ الآن
    Fox River'dan çok uzaktayız, T-Bag. Hadi yürü. Open Subtitles إنّنا بعيدون جدّاً عن (فوكس ريفر) يا (تي باغ)، فلنذهب
    Senden bir uçak ve pilot bulmanı istiyorum. Siz de T-Bag'i halledin. Open Subtitles أريدكَ أن تجد طائرة وطيّاراً، أمّا أنتما فتولّيا أمر (تي باغ)
    Para karşılığında, T-Bag yangın alarmını çaldıracaktı. Open Subtitles سيطلق (تي باغ) جرس الإنذار مقابل السعر المناسب
    T-Bag'le anlaşma yaptığında, aklında bulundurman gereken tek şey var... Open Subtitles ثمّة أمر وحيد يمكنك الاعتماد عليه عند التعامل و(تي باغ)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus