Neden her şeyi ben taşımak zorundayım? Sen de bir bebek çantası taşımalısın. | Open Subtitles | لماذا علي أن أحمل كل شيء بينما تحملين أنتِ مجرد محفظة صغيرة؟ |
Karımı eşikten içeri taşımak zorundayım değil mi? | Open Subtitles | يجب أن أحمل عروستي عبر العتبة ، أليس كذلك ؟ |
Neden ağır şeyleri hep ben taşımak zorundayım ki? | Open Subtitles | لم يتوجب علي دائما أن أحمل الأشياء الثقيلة؟ |
Amerikan halkını yıktım ve bu ağır yükü taşımak zorundayım hayatımın sonuna kadar. | Open Subtitles | ،لقد خذلت الشعب الأمريكي ويتعين علي حمل هذا العبء معي لبقية حياتي |
Gülmeyi kes. Üzerimde bununla 27 meyve suyunu 2 blok taşımak zorundayım. | Open Subtitles | توقّفي عن الضّحك، علي حمل 27 عصيرًا لشارعيْن وأنا مُرتدية هذا. |
Neden zehirli yılanı ben taşımak zorundayım? | Open Subtitles | لماذا عليّ أن أحمل الأفعى السامة؟ |
Ben babam Sultan Selim Han'dan daha ileri taşımak zorundayım sancağımızı. | Open Subtitles | يجب أن أحمل رايتنا إلى أبعد مما وصل إليه أبي السلطان "سليم خان" |
Şimdi son yumurta taşımak zorundayım. | Open Subtitles | الآن، يتسنح لي أن أحمل آخر جنين لي |
Niye bunları taşımak zorundayım? | Open Subtitles | - لمَ عليّ أن أحمل هذه الملفات؟ |