"taşımak zorundayım" - Traduction Turc en Arabe

    • أن أحمل
        
    • علي حمل
        
    Neden her şeyi ben taşımak zorundayım? Sen de bir bebek çantası taşımalısın. Open Subtitles لماذا علي أن أحمل كل شيء بينما تحملين أنتِ مجرد محفظة صغيرة؟
    Karımı eşikten içeri taşımak zorundayım değil mi? Open Subtitles يجب أن أحمل عروستي عبر العتبة ، أليس كذلك ؟
    Neden ağır şeyleri hep ben taşımak zorundayım ki? Open Subtitles لم يتوجب علي دائما أن أحمل الأشياء الثقيلة؟
    Amerikan halkını yıktım ve bu ağır yükü taşımak zorundayım hayatımın sonuna kadar. Open Subtitles ،لقد خذلت الشعب الأمريكي ويتعين علي حمل هذا العبء معي لبقية حياتي
    Gülmeyi kes. Üzerimde bununla 27 meyve suyunu 2 blok taşımak zorundayım. Open Subtitles توقّفي عن الضّحك، علي حمل 27 عصيرًا لشارعيْن وأنا مُرتدية هذا.
    Neden zehirli yılanı ben taşımak zorundayım? Open Subtitles لماذا عليّ أن أحمل الأفعى السامة؟
    Ben babam Sultan Selim Han'dan daha ileri taşımak zorundayım sancağımızı. Open Subtitles ‫يجب أن أحمل رايتنا إلى أبعد مما وصل إليه‬ ‫أبي السلطان "سليم خان"‬
    Şimdi son yumurta taşımak zorundayım. Open Subtitles الآن، يتسنح لي أن أحمل آخر جنين لي
    Niye bunları taşımak zorundayım? Open Subtitles - لمَ عليّ أن أحمل هذه الملفات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus