"taşınabiliriz" - Traduction Turc en Arabe

    • ننتقل
        
    • الإنتقال
        
    • يمكننا الانتقال
        
    Yeniden başlamak için bir sebep. İstersen Oxford'a taşınabiliriz. Open Subtitles إنها بداية جديدة ، سبب للبدء ثانية يمكننا أن ننتقل لأكسفورد ، إن أحببتى
    Orada kimse bizi tanımıyor. Belki oraya taşınabiliriz. Open Subtitles لا يعرفنا أحد هناك ربما علينا أن ننتقل إلى هناك
    Evet, bir seferde bir ofisi boyatırız, ama yine de yarın taşınabiliriz. Open Subtitles ولكن كل مكتب على حدى حتى نستطيع أن ننتقل غداً
    -Bir seçeneğimiz var. Ya diğer tarafa kaçabiliriz ya da bu binaya taşınabiliriz. Open Subtitles حسناً, لدينا خيار, إما ان نجري بالطريق الآخر او نستطيع الإنتقال إلى هذا المبنى
    Bu da yıllardır zorla çalıştığımız o çöplükten nihayet taşınabiliriz demek. Open Subtitles و هذا يعني أن بإمكاننا الإنتقال من ذلك المكب الذي أجبرنا على العمل فيه في نهاية الشارع طيلة تلك السنين
    - Evet. Ne zaman taşınabiliriz? Open Subtitles متى يمكننا الانتقال الى منزلكما؟
    Bebek doğmadan önce taşınabiliriz. Bir araba da alabiliriz... Open Subtitles سوف ننتقل إليّها قبل الولادة وربما نحصل على سيارة أيضاً
    Kasaba karşısında bir yere taşınabiliriz ve kalanı banka yoluyla halledebiliriz. Open Subtitles نحن نستطيع ان ننتقل في مكان ما في المدينة و نكون قادرين على ايداع ماتبقى في البنك
    İnsanların geçtiği uygun bir bina bulabilirsek teknik olarak taşınabiliriz. Open Subtitles نظريا ، نحن من الممكن ان ننتقل اذا وجذنا مبنى مناسب مبنى سوف يمر الناس من عنده
    Daha büyük bir eve taşınabiliriz. Open Subtitles يمكن أن ننتقل إلى منزل أكبر ..
    Kış gelmeden burayı terk edip babanla birlikte Whitehall'e taşınabiliriz. Open Subtitles بإمكاننا أن نترك المكان هنا و ننتقل "مع والدك إلى "وايت هول قبل أن يحلّ الشتاء
    Cherbourg'e taşınabiliriz. Open Subtitles ربما ننتقل الى شيربورج
    - Evet. Buradan taşınabiliriz. Open Subtitles ممكن أن ننتقل إلى هنا
    Belki taşınabiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا أن ننتقل
    Sizinkilere taşınabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن ننتقل إلى أهلُكَ
    Bu da yıllardır zorla çalıştığımız o çöplükten nihayet taşınabiliriz demek. Open Subtitles و هذا يعني أنه يمكننا أخيراً الإنتقال من ذلك المكب الذي أجبرنا على العمل فيه
    - Senin için küçükse, taşınabiliriz. Open Subtitles يمكننا الإنتقال لمكان أخر إن كان المكان صغير بالنسبة لكِ
    Evdeki çalışmalarımız bitip evi satınca başka bir yere taşınabiliriz. Open Subtitles حتى ننهي عملنا على المنزل، ونقوم ببيعه ثم بوسعنا الإنتقال إلى مكان آخر
    Çünkü eğer kumsal eviyse, taşınabiliriz. Open Subtitles لأنه لو كان منزل الشاطئ بإستطاعتنا الإنتقال
    Bu da yıllardır zorla çalıştığımız o çöplükten nihayet taşınabiliriz demek. Open Subtitles و هذا يعني أن بإمكاننا الإنتقال من ذلك المكب الذي أجبرنا على العمل فيه في نهاية الشارع طيلة تلك السنين
    Bu da yıllardır zorla çalıştığımız o çöplükten nihayet taşınabiliriz demek. Open Subtitles و هذا يعني أنه يمكننا أخيراً الإنتقال من ذلك المكب الذي أجبرنا على العمل فيه
    Fransa'ya taşınabiliriz. Open Subtitles يمكننا الانتقال لفرنسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus