Taşındığımızdan beri yeni bir buzdolabı getirecekti. | Open Subtitles | أنه مدين لنا بثلاجة جديدة منذ أن أنتقلنا إلى هنا لذلك لا يظهر كثيراً |
Taşındığımızdan beri bizi bir çeşit Venüs seks tuzağının içine çektin. | Open Subtitles | منذ أن أنتقلنا معكم وأنتي تقودينا الى فخ جنسي |
Bu benim buraya Taşındığımızdan beri ilk dışarıda olduğum gece. | Open Subtitles | إنها أول ليلة أخرج فيها منذ أن انتقلنا إلى هنا. |
Ama buraya Taşındığımızdan beri, bunu artık anlayabiliyorum. | Open Subtitles | ولكن منذ أنتقالي للعيش هنا تعلمتُ ما قصدته |
DC'ye Taşındığımızdan beri ailemiz ulusal parkın destekçisi olmuştur. | Open Subtitles | عائلتي دائماً داعمة كبيرة للحديقة الوطنية منذ إنتقالنا إلى العاصمة |
En azından 2 hafta önce Taşındığımızdan beri. | Open Subtitles | لا أحد يقيم هنا. عل الأقل منذ أسبوعين منذ انتقلنا هنا. |
- Buraya Taşındığımızdan beri hiç gelmediler. | Open Subtitles | - ولا مرة منذ أن أنتقلنا هنا |
Ama Orlando'ya Taşındığımızdan beri bir sürü boş zamanı olmaya başladı. | Open Subtitles | ولكن منذ أن انتقلنا إلى أورلاندو أصبح لديها الكثير من وقت الفراغ |
Ama buraya Taşındığımızdan beri, bunu artık anlayabiliyorum. | Open Subtitles | ولكن منذ أنتقالي للعيش هنا تعلمتُ ما قصدته |
Buraya Taşındığımızdan beri pek kimseyle tanışamadık ve- | Open Subtitles | لم نقابل الكثير من الناس منذ إنتقالنا |
Yan kapınıza Taşındığımızdan beri, ona çıkma teklif etmeni bekliyor. | Open Subtitles | لأنها تنتظر دعوتك لها... منذ إنتقالنا للعيش قربك... |
Taşındığımızdan beri davet edildiğim ilk parti. | Open Subtitles | إنه أول حفل أدعى إليه منذ إنتقالنا |
Taşındığımızdan beri kilitli. | Open Subtitles | إنه مغلق منذ انتقلنا هنا |