"taşındığımızdan beri" - Traduction Turc en Arabe

    • منذ أن أنتقلنا
        
    • منذ أن انتقلنا إلى
        
    • منذ أنتقالي للعيش
        
    • منذ إنتقالنا
        
    • منذ انتقلنا هنا
        
    Taşındığımızdan beri yeni bir buzdolabı getirecekti. Open Subtitles أنه مدين لنا بثلاجة جديدة منذ أن أنتقلنا إلى هنا لذلك لا يظهر كثيراً
    Taşındığımızdan beri bizi bir çeşit Venüs seks tuzağının içine çektin. Open Subtitles منذ أن أنتقلنا معكم وأنتي تقودينا الى فخ جنسي
    Bu benim buraya Taşındığımızdan beri ilk dışarıda olduğum gece. Open Subtitles إنها أول ليلة أخرج فيها منذ أن انتقلنا إلى هنا.
    Ama buraya Taşındığımızdan beri, bunu artık anlayabiliyorum. Open Subtitles ولكن منذ أنتقالي للعيش هنا تعلمتُ ما قصدته
    DC'ye Taşındığımızdan beri ailemiz ulusal parkın destekçisi olmuştur. Open Subtitles عائلتي دائماً داعمة كبيرة للحديقة الوطنية منذ إنتقالنا إلى العاصمة
    En azından 2 hafta önce Taşındığımızdan beri. Open Subtitles لا أحد يقيم هنا. عل الأقل منذ أسبوعين منذ انتقلنا هنا.
    - Buraya Taşındığımızdan beri hiç gelmediler. Open Subtitles - ولا مرة منذ أن أنتقلنا هنا
    Ama Orlando'ya Taşındığımızdan beri bir sürü boş zamanı olmaya başladı. Open Subtitles ولكن منذ أن انتقلنا إلى أورلاندو أصبح لديها الكثير من وقت الفراغ
    Ama buraya Taşındığımızdan beri, bunu artık anlayabiliyorum. Open Subtitles ولكن منذ أنتقالي للعيش هنا تعلمتُ ما قصدته
    Buraya Taşındığımızdan beri pek kimseyle tanışamadık ve- Open Subtitles لم نقابل الكثير من الناس منذ إنتقالنا
    Yan kapınıza Taşındığımızdan beri, ona çıkma teklif etmeni bekliyor. Open Subtitles لأنها تنتظر دعوتك لها... منذ إنتقالنا للعيش قربك...
    Taşındığımızdan beri davet edildiğim ilk parti. Open Subtitles إنه أول حفل أدعى إليه منذ إنتقالنا
    Taşındığımızdan beri kilitli. Open Subtitles إنه مغلق منذ انتقلنا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus