| 54 yaşındaki birine göre gayet iyi görünüyorsun. Sanırım bunu olumlu bir şey olarak görebiliriz. Şu mezar taşlarına bak. | Open Subtitles | تبدين بصحة جيده بالنسبة لعمر 54 انظري إلى شواهد القبور |
| Bak, bugün bu mezar taşlarına ihtiyacımız var, tamam mı ? | Open Subtitles | سأطلب أن تُحرق جثتي، يا رجل اليوم نحن نحتاج إلى شواهد القبور تلك، حسناً؟ |
| Hayır. O sadece taşlarına az bir fiyat verdiğimi düşündü. | Open Subtitles | كلاّ، ظنّ فقط أنّي كنتُ أثمّن مُجوهراته بثمن بخس. |
| O sadece taşlarına az bir fiyat verdiğimi düşündü. | Open Subtitles | كلاّ، ظنّ فقط أنّي كنتُ أثمّن مُجوهراته بثمن بخس. |
| Tepedeki Ev'in tahtalarına ve taşlarına sessizlik sinmiş. | Open Subtitles | الصمت يقبع بثبات امام خشب وحجارة بيت التل |
| Tepedeki Ev'in tahtalarına ve taşlarına sessizlik sinmiş. | Open Subtitles | الصمت يقبع بثبات امام الخشب وحجارة بيت التل |
| İnsanlar buradan ayrılmasın diye mezar taşlarına isimlerini kazıması gibi. | Open Subtitles | ككتابتها على الشواهد لمنع الناس مِنْ مغادرة هذا المكان |
| Mezar taşlarına benziyor. | Open Subtitles | هذه تبدو مثل شواهد القبور |
| Hades bana üç isim seçip onları mezar taşlarına kazımamı istedi. | Open Subtitles | طلب (هاديس) منّي اختيار ثلاثة أسماء ونقشها على الشواهد |
| Hades, benden üç isim seçip mezar taşlarına kazımamı istedi. | Open Subtitles | طلب (هاديس) منّي اختيار ثلاثة أسماء ونقشها على الشواهد |